Topic: Do the spelling and grammar errors bother anyone else? | |
---|---|
the R was there on purpose liar! bother makes no sense there! brother refers to a fellow male! Purposeful, honest! hmmm...her original post was "the bother me", which i assume was meant to be "they bother me". i assumed that you were saying how it SHOULD have been...and added an "r". that is...because gypsy's a chick, not a "brother". |
|
|
|
|
|
the R was there on purpose liar! bother makes no sense there! brother refers to a fellow male! Purposeful, honest! hmmm...her original post was "the bother me", which i assume was meant to be "they bother me". i assumed that you were saying how it SHOULD have been...and added an "r". that is...because gypsy's a chick, not a "brother". |
|
|
|
sometimes a slang term or shorthand makes sense, but in other cases... it does not for instance, the use of "tha" instead of "the" it's the same amount of f'ing letters!!! USE THE E!!!! lmao sorry i just cant |
|
|
|
I agree with Misty thanks for the reconization , i say WHATEVER |
|
|
|
weel i nevver speel aniting rong i wennt to sckooll too learrn tha riightt waiy i knnow it gets soo annnnnoying whens peeple speels tings rong ~ajam
|
|
|
|
yo can spell wrong to me anny time
|
|
|
|
weel i nevver speel aniting rong i wennt to sckooll too learrn tha riightt waiy i knnow it gets soo annnnnoying whens peeple speels tings rong ~ajam hehe you said tings lol |
|
|
|
Anal people are everywhere aren't they.i am not worried if someone can't spell or follow the rules of grammar.Jeesh I had an intelligent husband who beat my ass daily back in the day.Guess i know whats important in life..A good heart.
|
|
|
|
whoooom da fux kares 9 years of nuns baby
|
|
|
|
whoooom da fux kares about the gramma 9 years of nuns baby, and got the marks to prove it |
|
|
|
Cathlolic schools a bi tch !!
|
|
|
|
Spelling, grammar, and punctuation errors drive me bat sh it. Not only does it make one look like a complete moron, it is indicative of a careless personality. Personally, I don't bother reading anything that I have to translate back into English.
|
|
|
|
Spelling, grammar, and punctuation errors drive me bat sh it. Not only does it make one look like a complete moron, it is indicative of a careless personality. Personally, I don't bother reading anything that I have to translate back into English. |
|
|
|
quién verdaderamente cuidado está es no escuela
|
|
|
|
Spelling, grammar, and punctuation errors drive me bat sh it. Not only does it make one look like a complete moron, it is indicative of a careless personality. Personally, I don't bother reading anything that I have to translate back into English. Not at all. I just don't like sounding like a moron. |
|
|
|
quién verdaderamente cuidado está es no escuela I can read Spanish too, smarty pants |
|
|
|
Spelling, grammar, and punctuation errors drive me bat sh it. Not only does it make one look like a complete moron, it is indicative of a careless personality. Personally, I don't bother reading anything that I have to translate back into English. Not at all. I just don't like sounding like a moron. I agree Gustava. If I have to translate someone's garble I'm likely to just stop bothering. I feel that not learning to read and write properly is just pure lazyness (including spelling and grammar... especially with spellcheck around). I can understand if someone is from another country, but if you can't spell, or have bad grammar, in your home nation's primary language... I just won't bother back. |
|
|