Topic: NotSoLonely | |
---|---|
You are a constant presence
walking right next to me. I may never see you in my life, but you are always going to be in my heart. I was an individual in solitude, and you gave me the hapiness to know that somewhere in this world there is somebody thinking of me. I wake up early in the morning, and you are in my bed next to me. I'm at school, and you are in my mind. I'm at my job and you are in my heart. For many year I walked alone the lonely street of dreams. But, now that i found you, I'm not so lonely anymore. We have joined our solitudes, and our paths are shinier. Since I have you, I know that I have a purpose. MY purpose is to be there for you, take care of you, watch over you. love you, hold you, so you don't fall down due to this world and its problems. TheLonelyWalker |
|
|
|
Two paths
crossed in the dark and run now a parallel course one of hope of love of caring of sharing of support of laughter of thought I walked alone and you were lonely today we breathe new life illumined by a dream and a reality yet to discover. |
|
|
|
Se ve que ya no te sientes solo como antes Miguel ...
Felicitaciones bro *abrazos* |
|
|
|
te amo mami
|
|
|
|
gracias bro
espero que tu estes por el mismo camino |
|
|
|
En eso estoy bro ...
Gracias |
|
|
|
te amo papi
|
|
|
|
While we are on the subject of the pathways :-D ...
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveller, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I-- I took the one less traveled by, And that has made all the difference |
|
|
|
Poema hermoso, recuerdos
de Miguel para usted y su señora. Psst, I used a translator, hope it worked |
|
|
|
thank you jonathan what u wrote it's nice I appreciate it
u should've wrote: hermoso poema, miguel. Saludos para usted y su senora |
|
|