Topic: Other Classic Tanka | |
---|---|
Though I go to you
Ceaselessly along dream paths, The sum of those trysts Is less than a single glimpse Granted in the waking world. Ono no Komachi This poem appears as No. 658 in the Kokin Wakashu, an old anthology of poems from the 12th century. Komachi (9th cent.) had been a classic poet already for 3 centuries when the Kokin Wakashu was published... *** Was it that I fell asleep Longing for him That he appeared? Had I known it was a dream I should not have awakened. Ono no Kamachi *** Washi to omae wa Futa ba no matsu yo Karete ochite mo Hanare mai We are, you and me, Like two pine needles Which will dry and fall But never separate. Anonymous *** Shio no mitsu Izumo no ura no Isu mo itsu mo Kimi woba fukaku Omou wa ya waga. Like the tides’ flood In Izumo Bay, Ever deeper and deeper Grows my love, Each time I think of you. Anonymous *** Loving Birds On the Asuka plains Today or tomorrow? Waiting for the day That I become your wife, Through the unfulfilled vows. Tokuyama Gyokuran *** My keepsake— Look at it and think of me, and I will love you through the long years strung out like beads on a string. Lady Kasa Yakamochi (mid 8th century) *** This thing called parting Has no color Yet it seeps into our hearts And stains them with loneliness. Ki-no-Tsurayuki (ca. 868 - ca. 964) *** Like a wild cherry glimpsed dimly through a break in the mist— that’s the kind, Can stir you to desire. Ki-no-Tsurayuki (ca. 868 - ca. 964) *** In a mountain village at autumn’s end— that’s where you learn what sadness means in the blast of the wintry wind. Saigyo (1118-1190) *** Another look like his Mixed me up again— You really do play tricks on me, don’t you, Gods of love. Yosano Akiko (1879-1942) *** Chibusa osae Shimpi no tobari Soto kerinu Kokonaru hana no Kurenai zo koki Press my breasts, Part the veil of mystery, A flower blooms there, Crimson and fragrant. Yosano Akiko (1879-1942) *** Yesterday felt like A thousand years ago, at the same time, I feel you hands, Still on my shoulders. Yosano Akiko (1879-1942) |
|
|
|
Beautiful
(((((( S1ow )))))) ![]() ![]() |
|
|
|
re-reading tanka...
![]() |
|
|
|
This thing called parting
Has no color Yet it seeps into our hearts And stains them with loneliness. Ki-no-Tsurayuki (ca. 868 - ca. 964) Love this one... it's so true |
|
|
|
![]() |
|
|
|
great collection
![]() ![]() |
|
|
|
Carefully I walk
Trying so hard to be brave They all see my fear Dark glasses cover their eyes As mine flow over with tears "Kokinwakashu" |
|
|