1 2 3 5 7 8 9 49 50
Topic: Say What You Need to Say....
Poetrywriter's photo
Sun 05/31/09 07:05 PM
If everything that makes me me wasn't here, I would move to Canada!

plain_jane1's photo
Sun 05/31/09 07:38 PM
Hey DAW! flowerforyou waving

I would say "It's your loss, buddy"

no photo
Sun 05/31/09 07:43 PM
Hurry up and get back!!!!!!!!!
Both of you!blushing

directandwrite's photo
Sun 05/31/09 08:43 PM
Edited by directandwrite on Sun 05/31/09 08:43 PM
I miss you!!!blushing blushing

Hurry up and come home, we've been waiting for you!!! flowerforyou

20091014's photo
Sun 05/31/09 08:57 PM
WE said "I DO".....but you didn't!

darkowl1's photo
Sun 05/31/09 09:48 PM
Edited by darkowl1 on Sun 05/31/09 10:00 PM
mon cher, mon saphir feu bijou yeux.... j' désirer tu sa ici avec moi aussi.........:cry:

chevylover1965's photo
Sun 05/31/09 09:54 PM
rant some one drank all my soda !sad

Lilypetal's photo
Sun 05/31/09 10:17 PM
Ich wünsche, dass Sie noch hier mit mir waren. Sie sind an vor weg vier Jahren heute vorbeigegangen, und Zeit hat meinen Schmerz nicht erleichtert. Ich wünsche jeden Tag, den ich Sie anschließen könnte.

Sie haben mein Herz gestohlen. Sie haben mein Seele gestohlen. Sie haben meinen Willen gestohlen, um ohne Sie zu leben.

darkowl1's photo
Sun 05/31/09 10:22 PM
Ich haben sie nicht verstahenohwell .... Ich mocha essen der bratkartofeln im der bibliothek! :tongue:




rofl rofl rofl rofl er flicht!!!!!!rofl rofl rofl rofl

Lilypetal's photo
Sun 05/31/09 10:30 PM

Ich haben sie nicht verstahenohwell .... Ich mocha essen der bratkartofeln im der bibliothek! :tongue:




rofl rofl rofl rofl er flicht!!!!!!rofl rofl rofl rofl


Oh ya, now that I look at it. my translation was a little poor. Second line should be more like this.

Sie sind vor vier Jahren heute gestorben, und Zeit hat meinen Schmerz nicht erleichtert.

Maybe that makes a little more sense.

no photo
Sun 05/31/09 10:39 PM
"these smileys just can't keep a secret"blushing

darkowl1's photo
Sun 05/31/09 10:49 PM


Ich haben sie nicht verstahenohwell .... Ich mocha essen der bratkartofeln im der bibliothek! :tongue:




rofl rofl rofl rofl er flicht!!!!!!rofl rofl rofl rofl


Oh ya, now that I look at it. my translation was a little poor. Second line should be more like this.

Sie sind vor vier Jahren heute gestorben, und Zeit hat meinen Schmerz nicht erleichtert.

Maybe that makes a little more sense.


at least you understand...i only took two years, and i don't understand, that's why ""i was eating potato salad in the library""....and ""it's flying"" er flicht......

Lilypetal's photo
Sun 05/31/09 10:57 PM
rofl rofl actually it said you were eating chocolate potatoes in the library.

galendgirl's photo
Sun 05/31/09 11:00 PM

rofl rofl actually it said you were eating chocolate potatoes in the library.


So wrong...so very, very wrong...

directandwrite's photo
Sun 05/31/09 11:02 PM
Thank you.... blushing blushing

darkowl1's photo
Sun 05/31/09 11:08 PM

rofl rofl actually it said you were eating chocolate potatoes in the library.



OMG!!!rofl rofl rofl rofl mocca...........want?

Lilypetal's photo
Sun 05/31/09 11:09 PM


rofl rofl actually it said you were eating chocolate potatoes in the library.


So wrong...so very, very wrong...


Hee hee, I'm no master of the german language. That's what I thought it said anyway.

Lilypetal's photo
Sun 05/31/09 11:10 PM


rofl rofl actually it said you were eating chocolate potatoes in the library.



OMG!!!rofl rofl rofl rofl mocca...........want?


But you spelled it mocha in the first post. Typos in a forgein language take on a whole new meaning LOL

SimplyElla's photo
Sun 05/31/09 11:13 PM
I don't know why I let you affect me so much.. and why I even care

no photo
Sun 05/31/09 11:32 PM
you'll be hearing from me soon!!!!flowers

1 2 3 5 7 8 9 49 50