Topic: Native Indian Spirituality Blessings | |
---|---|
The beginning of newness (Version 1)
A Zuni Legend Before the beginning of the New-making, the All-Father Father alone had being. Through ages there was nothing else except black darkness. In the beginning of the New-making, the All-Father Father thought outward in space, and mists were created and up-lifted. Thus through his knowledge he made himself the Sun who was thus created and is the Great Father. The dark spaces brightened with light. The cloud mists thickened and became water. From his flesh, the Sun-Father created the Seed-stuff of worlds, and he himself rested upon the waters. And these two, the Four-fold-containing Earth-Mother and the All-covering Sky-Father, the surpassing beings, with power of changing their forms even as smoke changes in the wind, were the father and mother of the soul beings. Then as man and woman spoke these two together. "Behold!" said Earth- Mother, as a great terraced bowl appeared at hand, and within it water, "This shall be the home of my tiny children. On the rim of each world-country in which they wander, terraced mountains shall stand, making in one region many mountains by which one country shall be known from another." Then she spat on the water and struck it and stirred it with her fingers. Foam gathered about the terraced rim, mounting higher and higher. Then with her warm breath she blew across the terraces. White flecks of foam broke away and floated over the water. But the cold breath of Sky-Father shattered the foam and it fell downward in fine mist and spray. Then Earth-Mother spoke: "Even so shall white clouds float up from the great waters at the borders of the world, and clustering about the mountain terraces of the horizon, shall be broken and hardened by thy cold. Then will they shed downward, in rain- spray, the water of life, even into the hollow places of my lap. For in my lap shall nestle our children, man-kind and creature-kind, for warmth in thy coldness." So even now the trees on high mountains near the clouds and Sky-Father, crouch low toward Earth-Mother for warmth and protection. Warm is Earth- Mother, cold our Sky-Father. Then Sky-Father said, "Even so. Yet I, too, will be helpful to our children." Then he spread his hand out with the palm downward and into all the wrinkles of his hand he set the semblance of shining yellow corn-grains; in the dark of the early world-dawn they gleamed like sparks of fire. "See," he said, pointing to the seven grains between his thumb and four fingers, "our children shall be guided by these when the Sun-Father is not near and thy terraces are as darkness itself. Then shall our children be guided by lights." So Sky-Father created the stars. Then he said, "And even as these grains gleam up from the water, so shall seed grain like them spring up from the earth when touched by water, to nourish our children." And thus they created the seed-corn. And in many other ways they devised for their children, the soul-beings. But the first children, in a cave of the earth, were unfinished. The cave was of sooty blackness, black as a chimney at night time, and foul. Loud became their murmurings and lamentations, until many sought to escape, growing wiser and more man-like. But the earth was not then as we now see it. Then Sun-Father sent down two sons (sons also of the Foam-cap), the Beloved Twain, Twin Brothers of Light, yet Elder and Younger, the Right and the Left, like to question and answer in deciding and doing. To them the Sun-Father imparted his own wisdom. He gave them the great cloud-bow, and for arrows the thunderbolts of the four quarters. For buckler, they had the fog-making shield, spun and woven of the floating clouds and spray. The shield supports its bearer, as clouds are supported by the wind, yet hides its bearer also. And he gave to them the fathership and control of men and of all creatures. Then the Beloved Twain, with their great cloud-bow lifted the Sky-Father into the vault of the skies, that the earth might become warm and fitter for men and creatures. Then along the sun-seeking trail, they sped to the mountains westward. With magic knives they spread open the depths of the mountain and uncovered the cave in which dwelt the unfinished men and creatures. So they dwelt with men, learning to know them, and seeking to lead them out. Now there were growing things in the depths, like grasses and vines. So the Beloved Twain breathed on the stems, growing tall toward the light as grass is wont to do, making them stronger, and twisting them upward until they formed a great ladder by which men and creatures ascended to a second cave. Up the ladder into the second cave-world, men and the beings crowded, following closely the Two Little but Mighty Ones. Yet many fell back and were lost in the darkness. They peopled the under-world from which they escaped in after time, amid terrible Earth shakings. In this second cave it was as dark as the night of a stormy season, but larger of space and higher. Here again men and the beings increased, and their complaints grew loud. So the Twain again increased the growth of the ladder, and again led men upward, not all at once, but in six bands, to become the fathers of the six kinds of men, the yellow, the tawny gray, the red, the white, the black, and the mingled. And this time also many were lost or left behind. Now the third great cave was larger and lighter, like a valley in starlight. And again they increased in number. And again the Two led them out into a fourth cave. Here it was light like dawning, and men began to perceive and to learn variously, according to their natures, wherefore the Twain taught them first to seek the Sun-Father. Then as the last cave became filled and men learned to understand, the Two led them forth again into the great upper world, which is the World of Knowing Seeing. |
|
|
|
The beginning of newness (Version 2)
A Zuni Legend Before the beginning of the new-making, Awonawilona (the Maker and Container of All, the All-father Father), solely had being. There was nothing else whatsoever throughout the great space of the ages save everywhere black darkness in it, and everywhere void desolation. In the beginning of the new-made, Awonawilona conceived within himself and thought outward in space, whereby mists of increase, steams potent of growth, were evolved and uplifted. Thus, by means of his innate knowledge, the All-container made himself in person and form of the Sun whom we hold to be our father and who thus came to exist and appear. With his appearance came the brightening of the spaces with light, and with the brightening of the spaces the great mist-clouds were thickened together and fell, whereby was evolved water in water; yea, and the world-holding sea. With his substance of flesh outdrawn from the surface of his person, the Sun-father formed the seed-stuff of twain worlds, impregnating therewith the great waters, and lo! in the heat of his light these waters of the sea grew green and scums rose upon them, waxing wide and weighty until, behold! they became Awitelin Tsita, the "Four-fold Containing Mother-Earth," and Apoyan Tä'chu, the "All-covering Father-sky." From the lying together of these twain upon the great world-waters, so vitalizing, terrestrial life was conceived; whence began all beings of Earth, men and the creatures, in the Fourfold womb of the World. Thereupon the Earth-Mother repulsed the Sky-father, growing big and sinking deep into the embrace of the waters below, thus separating from the Sky- father in the embrace of the waters above. As a woman forebodes evil for her first-born ere born, even so did the Earth-Mother forebode, long withholding from birth her myriad progeny and meantime seeking counsel with the Sky-father. "How," said they to one another, "shall our children when brought forth, know one place from another, even by the white light of the Sun-father?" Now like all the surpassing beings the Earth-Mother and the Sky-father were changeable, even as smoke in the wind; transmutable at thought, manifesting themselves in any form at will, like as dancers may by mask- making. Thus, as a man and woman, spoke they, one to the other. "Behold!" said the Earth-Mother as a great terraced bowl appeared at hand and within it water, "this is as upon me the homes of my tiny children shall be. On the rim of each world-country they wander in, terraced mountains shall stand, making in one region many, whereby country shall be known from country, and within each, place from place. Behold, again!" said she as she spat on the water and rapidly smote and stirred it with her fingers. Foam formed, gathering about the terraced rim, mounting higher and higher. "Yea," said she, "and from my bosom they shall draw nourishment, for in such as this shall they find the substance of life whence we were ourselves sustained, for see!" Then with her warm breath she blew across the terraces; white flecks of the foam broke away, and, floating over above the water, were shattered by the cold breath of the Sky-father attending, and forthwith shed downward abundantly fine mist and spray! "Even so, shall white clouds float up from the great waters at the borders of the world, and clustering about the mountain terraces of the horizons be borne aloft and abroad by the breaths of the surpassing of soul-beings, and of the children, and shall hardened and broken be by thy cold, shedding downward, in rain-spray, the water of life, even into the hollow places of my lap! For therein chiefly shall nestle our children mankind and creature-kind, for warmth in thy coldness." Lo! even the trees on high mountains near the clouds and the Sky-father crouch low toward the Earth-Mother for warmth and protection! Warm is the Earth-Mother, cold the Sky-father, even as woman is the warm, man the cold being! "Even so!" said the Sky-father; "Yet not alone shalt thou helpful be unto our children, for behold!" and he spread his hand abroad with the palm downward and into all the wrinkles and crevices thereof he set the semblance of shining yellow corn-grains; in the dark of the early world-dawn they gleamed like sparks of fire, and moved as his hand was moved over the bowl, shining up from and also moving in the depths of the water therein. "See!" said he, pointing to the seven grains clasped by his thumb and four fingers, "by such shall our children be guided; for behold, when the Sun- father is not nigh, and thy terraces are as the dark itself (being all hidden therein), then shall our children be guided by lights--like to these lights of all the six regions turning round the midmost one--as in and around the midmost place, where these our children shall abide, lie all the other regions of space! Yea! and even as these grains gleam up from the water, so shall seed-grains like to them, yet numberless, spring up from thy bosom when touched by my waters, to nourish our children." Thus and in other ways many devised they for their offspring. |
|
|
|
Origin of the Raven and the Macaw
A Zuni Legend The priest who was named Yanauluha carried ever in his hand a staff which now in the daylight was plumed and covered with feathers - yellow, blue- green, red, white, black, and varied. Attached to it were shells, which made a song-like tinkle. The people when they saw it stretched out their hands and asked many questions. Then the priest balanced it in his hand, and struck with it a hard place, and blew upon it. Amid the plumes appeared four round things-mere eggs they were. Two were blue like the sky and two dun-red like the flesh of the Earth- mother. Then the people asked many questions., "These," said the priests, "are the seed of living beings. Choose which ye will follow. From two eggs shall come beings of beautiful plumage, colored like the grass and fruits of summer. Where they fly and ye follow, shall always be summer. Without toil, fields of food shall flourish. And from the other two eggs shall come evil beings, piebald, with white, without colors. And where these two shall fly and ye shall follow, winter strives with summer. Only by labor shall the fields yield fruit, and your children and theirs shall strive for the fruits. Which do ye choose?" "The blue! The blue!" cried the people, and those who were strongest carried off the blue eggs, leaving the red eggs to those who waited. They laid the blue eggs with much gentleness in soft sand on the sunny side of a hill, watching day by day. They were precious of color; surely they would be the precious birds of the Summer-land. Then the eggs cracked and the birds came out, with open eyes and pin feathers under their skins. "We chose wisely," said the people. "Yellow and blue, red and green, are their dresses, even seen through their skins." So they fed them freely of all the foods which men favor. Thus they taught them to eat all desirable food. But when the feathers appeared, they were black with white bandings. They were ravens. And they flew away croaking hoarse laughs and mocking our fathers. But the other eggs became beautiful macaws, and were wafted by a toss of the priest's wand to the faraway Summer-land. So those who had chosen the raven, became the Raven People. They were the Winter People and they were many and strong. But those who had chosen the macaw, became the Macaw People. They were the Summer People, and few in number, and less strong, but they were wiser because they were more deliberate. The priest Yanauluha, being wise, became their father, even as the Sun-father is among the little moons of the sky. He and his sisters were the ancestors of the priest-keepers of things. |
|
|
|
How the Rainbow Worm bore K'yäk'lu to the plain of Kâ''hluëlane
A Zuni Legend Now the Rainbow-worm was near, in that land of mists and waters. And when he heard the sacred sounds of the shells he listened. "Ha! these are my grandchildren and they are precious, for they call one to the other with shells of the great world-encircling waters," he said; and so, with one measure of his length, he placed himself near them, saying, "Why do you mourn grandchildren, why do you mourn? Give me plumes of the spaces, grandchildren. So that I can be related to the regions. So that I can be uplifted to the cloud-heights. So that my footsteps might be countries and countries; So I will bear you swiftly on my shoulders. To the place of your people and country." K'yäk'lu took off his plume-wands the lightest and choicest; and the Duck gave to him her two strong pinion-feathers that he might hang them with the others, making them far reaching and far-seeing. And the Rainbow arched himself and stooped near to them while K'yäk'lu, breathing on the plumes, approached him and fastened them to his heart side. And while with bent head, all white and glistening wet, K'yäk'lu said the sacred words, not turning to one side or to the other, see! the Rainbow shadow gleamed full brightly all his forehead like a little rainbow, (even as the great sky itself gleams little in a tiny dew-drop) and became painted thereon, and í'hlimna. "Thanks this day!" said the Rainbow. "Mount, now, on my shoulders, grandson!" The Rainbow unbent himself lower that K'yäk'lu might mount; then he arched himself high amidst the clouds, bearing K'yäk'lu upward as in the breath a speck of dust is borne, and the Duck spread her wings in flight toward the south. In that direction, like an arrow, the Rainbow-Worm straightened himself forward and followed until his face looked into the Lake of the Ancients, the mists which were to him breath and substance. And there in the plain to the north of Kâ''hluëlane, K'yäk'lu descended even before the sun was fully entered, and while it was still light, the Rainbow returned swiftly back. But alas! K'yäk'lu was weary and lame. He could not journey farther, but sat himself down to rest and ponder the way. |
|
|
|
How the Rattlesnakes came to be what they are
A Zuni Legend Know you that long, long ago there lived at Yathlpew'nan, as live there now, many Rattlesnakes; but then they were men and women, only of a Rattlesnake kind. One day the little children of one of the houses there wished to go out to play at sliding down the sand-banks south of the Bitter Pond on the other side of our river. So they cried out to their parents: "Let us go, O mother, grandmother, father and take our little sister to play on the sunny side of the sand-banks." "My children," said the mother, "go if you wish, but be very careful of your little sister; for she is young. Carry her gently on your shoulders, and place her where she will be safe, for she is very small and helpless." "Oh, yes!" cried the children. "We love our little sister, don't we, little one?" said they, turning to the baby girl. Then they took her up in their mantles, and carried her on their shoulders out to the sunny side of the sand-banks; and there they began to play at sliding one after another. The little girl, immensely delighted with their sport, toddled out from the place where they had set her down, just as one of the girls was speeding down the side of the sand-hill. The little creature ran, clapping her hands and laughing, to catch her sister as she came; and the elder one, trying in vain to stop herself, called out to her to beware; but she was a little thing, and knew not the meaning of her sister's warning; and, alas! the elder one slid down upon her, knocked her over and rolled her in the sand, crushing her so that she died, and rolling her out very small. The children all gathered around their little sister, and cried and cried. Finally they took her up tenderly, and, placing her on their shoulders, sang as they went slowly toward home: Tchi-tola tsaaana! (Rattlesnake little-little!) Tchi-tola tsaaana! (Rattlesnake little-little!) Tchi-tola tsaaana! (Rattlesnake little-little!) Ama ma hama seta! (Alas, we bear her!) Ama ma hama seta! (Alas, we bear her!) As they approached the village of the Rattlesnakes, the mother of the little one looked out and saw them coming and heard their song. "O, my children! my children!" she cried. "Ye foolish little ones, did I not tell ye to beware and to be careful, O, my children?" Then she exclaimed - rocking herself to and fro, and wriggling from side to side at the same time, casting her hands into the air, and sobbing wildly - Ayaa mash toki! Ayaa mash toki! Hai! i i i i!" and fell in a swoon, still wriggling, to the ground. When the old grandmother saw them coming, she too said: Ayaa mash toki! Ayaa mash toki! Hai! i i i i!" And as one after another in that village saw the little child, so beloved, brought home thus mutilated and dead, each cried out as the others had cried: Ayaa mash toki! Ayaa mash toki! Hai! i i i i!" and all swooned away; and the children also who were bringing the little one joined in the cry of woe, and swooned away. And when they all returned to life, behold, they could not arise, but went wriggling along the ground, faintly crying, as Rattlesnakes wriggle and cry to this day. So you see that once, as was the case with many, if not all, of the animals-the Rattlesnakes were a people, and a splendid people too. Therefore we kill them not needlessly, nor waste the lives even of other animals without cause. |
|
|
|
How the Summer Birds Came
A Zuni Legend In the days of the ancients, in the town under Thunder Mountain called K'iákime, there lived a most beautiful maiden. But one thing which struck the people who knew her was that she seldom came forth from her room. She never went out of her house; never seemed to care for the people around her, never seemed to care to see the young men when they were dancing. Now, this was the way of it. Through the roof of her room was a little skylight, open, and when it rained, one of the Gods Of the Rain descended in the rain- drops and wooed this maiden, and married her all unknown to her people; so that she was in his company every time it rained, and when the dew fell at night, on his ladder of water descending he came, and she was very happy, and cared not for the society of men. By-and-by, behold! to the utter surprise of the people, whose eyes could not see this god, her husband, there was a little boy born to her. Now, he was the child of the gods, and, therefore, before he was many days old, he had begun to run about and speak, and had wonderful intelligence and wonderful strength and vivacity. He was only a month or two old when he was like a child of five or six or eight years of age, and he would climb to the house-top and run down into the plaza and out around the village hunting birds or other small animals. With only his fingers and little stones for weapons, he never failed to slay and bring home these little creatures, and his mother's house was supplied more than any other house in the town with plumes for sacrifice, from the birds which he captured in this way. Finally he observed that the older men of the tribe carried bows and arrows, and that the arrows went more swiftly and straighter than the stones he threw; and though he never failed to kill small animals, he found he could not kill the larger ones in that way. So he said to his mother one night: "Oh, mother, where does the wood grow that they make bows of, and where do they get sticks for their arrows? I wish you would tell me." But the mother was quite silent; she didn't like to tell him, for she thought it would lead him away from the town and something would happen to him. But he kept questioning her until at last, weary with his importunities, she said: "Well, my little boy, if you go round the cliff here to the eastern side, there is a great hollow in the rocks, and down at the bottom of that hollow is a great cave. Now, around that shelter in the rocks are growing the trees out of which bows are made, and there also grow the bushes from which arrows are cut; they are so plentiful that they could supply the whole town, and furnish all the hunters here with bows and arrows; but they cannot get them, because in the cave lives a great Bear, a very savage being, and no one dares go near there to get timber for the bows or sticks for the arrows, because the Bear would surely devour whoever ventured there. He has devoured many of our people; therefore you must not go there to get these arrows. "No, indeed," said the boy. But at night he lay down with much in his mind, and was so thoughtful that he hardly slept the whole night. He was planning what he would do in the morning. The next morning his mother was busy about her work, and finally she went down to the spring for some water, and the little boy slipped out of the house, ran down the ladder, went to the riverside, stooped down, and crawled along the bank of the river, until he could get around on the side of the cliff where the little valley of the spring that flows under Thunder Mountain lies. There he climbed up and up until he came to the shelter in the rocks round on the eastern side of Thunder Mountain. The mouth of this hollow was entirely closed with fine yellow-wood and oak, the best timber we have for bows, and straight sprouts were growing everywhere out of which arrows could be made. "Ah, this must be the place," said the boy, as he looked at it. I don't see any Bear. I think I will climb up and see if there is anything to be afraid of, and try if I can cut a stick before the Bear comes out." He started and climbed into the mouth of the cavern, and his father, one of the Gods of the Rain, threw a tremendous shaft of lightning, and it thundered, and the cave closed together. "Ha!" cried the boy. "What in the world is the meaning of this?" Then he stood there a moment, and presently the clouds finished and the cave opened, and all was quiet. He started to go in once more, and down came the lightning again, to remind him that he should not go in there. "Ha!" cried the boy again. "What in the world does it mean?" And he rubbed his eyes, it had rather stunned him,--and so soon as it had cleared away he tried again, and again for the fourth time. Finally the god said, "Ah! I have reminded him and he does not heed. He must go his own way." So the boy climbed into the cave. No sooner had he got in than it began to get dark, and Wah! came the Bear on his hind legs and grabbed the boy and began to squeeze him very tight. "O my! O my!" cried he. Don't squeeze me so hard! It hurts; don't squeeze me so hard! My mother is one of the most beautiful women you ever saw!" "Hollo!" exclaimed the Bear. "What is that you say?" "My mother is one of the most beautiful women you ever saw!" "Indeed!" said the Bear, as he relaxed his hold. "My son, sit down. What did you come to my house for? I am sure you are very welcome." "Why," said the boy, "I came to get a piece of wood for a bow and sticks for arrows." Said the Bear, "I have looked out for this timber for a long time. There is none better in the whole country. Let me tell you what I will do. You don't look very strong. You haven't anything to cut the trees down with. I will go myself and cut down a tree for you. I will pick out a good one for a bow; not only that, but I will get fine sticks for arrows, too. So he stalked off into the forest, and crack, crack, he smashed the trees down, and, picking out a good one, gnawed off the ends of it and brought it to the boy, then gathered a lot of fine straight sticks for arrow-shafts and brought them. "There," said he, "take those home. Do you know how to make a bow, my son?" "No, I don't very well," replied he. "Well," said the Bear, "I have cut off the ends; make it about that length. Now take it home, and shave down the inside until it is thin enough to bend quickly at both ends, and lay it over the coals of fire so it will get hard and dry. That is the way to make a good bow." "All right," said the boy; and as he took up the bundle of sticks and the stave for the bow, he said: "just come along toward night and I will introduce you to my mother." "All right," said the old Bear; "I will be along just about sunset. Then I can look at your bow and see whether you have made it well or not." So the boy trudged home with his bundle of sticks and his bow stave, and when he arrived there his mother happened to be climbing out, and saw him coming. "You wretched boy," she said, "I told you not to go out to the cave! I warrant you have been there where the Bear stays!" "Oh, yes, my mother; just see what I have brought," said the boy. "I sold you to the Bear. He will be here to get you this evening. See what I have brought!" and he laid out his bow-timber and arrow-shafts. "Oh," said she, "you are the most wretched and foolish of little boys; you pay no attention to what any one says to you; your mother's word is nothing but wind in your ears." "Just see what I have brought home," said he. He worked as hard as he could to make his bow, stripped the arrow-shafts, smoothed and straightened them before the fire, and made the points of obsidian--very black it is; very hard and sharp were the points when he placed them on the arrows. Now, after placing the feathers on the arrows, he stood them up on the roof of the house against the parapet in the sunlight to dry; and he had his bow on the other side of the house against the other parapet to dry. He was still at work, toward sunset, when he happened to look up and saw the Bear coming along, slowly, comfortably, rolling over the sand. "Ah!" said he, "the old man is coming." He paid no attention to him, however. Presently the Bear came close to the ladder, and shook it to see if it was strong enough to hold him. "Thou comest?" asked the boy. "Yes," said the Bear. "How have you been all day?" "Happy," said the boy. "How is your mother?" "Happy," said the boy, "expecting you." So the old Bear climbed up. "Ah, indeed," said he, as he got over the edge of the house, "have you made the bow?" "Yes, after a fashion." So the Bear went over, raised himself on his hind feet, looked at the bow, pulled it, and said, as he laid it down: "It is a splendid bow. What is this black stuff on these arrows?" "Obsidian," answered the boy. "These points are nothing but black coals," said the Bear. "I tell you," said the boy, "they are good, black, flint arrow-heads, hard and sharp as any others." "No," said the other, "nothing but coals." "Now, suppose you let me try one of those coals on you," said the boy. "All right," said the Bear. He walked over to the other side of the roof and stood there, and the boy took one of the arrows, fitted it to the bow, and let go. It went straight into the heart of the Bear, and even passed through him entirely. "Wah!" uttered the Bear, as he gave a great snort and rolled over on the house-top and died. "Ha, ha!" shouted the boy, "what you had intended to do unto me, thus unto you! Oh, mother!" called he, as he ran to the skyhole, "here is your husband; come and see him. I have killed him; but, then, he would have me make the experiment," said the boy. "Oh, you foolish, foolish, disobedient boy!" said the mother. What have you been doing now? Are we safe? "Oh, yes," said he; "my step-father is as passive as if he were asleep." And he went on and skinned his once prospective step-father, and then took out his heart and hung it to the cross-piece of the ladder as a sign that the people could go and get all the bow-timber and arrows they pleased. That night, after the evening meal was over, the boy sat down with his mother, and he said: "By the way, mother, are there any monsters or fearful creatures anywhere round about this country that kill people and make trouble?" "No," said the mother, "none whatever." "I don't know about that; I think there must be," said the boy. "No, there are none whatever, I tell you," answered the mother. The boy began to tumble on the floor, rolling about, playing with his mother's blankets, and throwing things around, and once in a while he would ask her again the same question, until finally she got very cross with him and said: "Yes, if you want to know, down there in the valley, beyond the great plains of sagebrush, is a den of Misho Lizards who are fearful and deadly to every one who goes near them. Therefore you had better be careful how you run round the valley." "What makes them so fearful?" asked he. "Well," said she, "they are venomous; they have a way of throwing from their mouths or breath a sort of fluid which, whenever it strikes a person, burns him, and whenever it strikes the eyes it blinds them. A great many people have perished there. Whenever a man arrives at their den they are very polite and greet him most courteously; they say: 'Come in; sit down right here in the middle of the floor before the fire.' But as soon as the person is seated in their house they gather round the walls and throw this venom on him, and he dies almost immediately." "Is it possible?" responded the little boy; and for some reason or other he began to grow sleepy, and said: "Now, let us go to sleep, mother." So he lay down and slept. Just as soon as it was light the next morning he aroused himself, dressed, took his bow and arrows, and, placing them in a corner near the ladder, said: "Oh, mother, give me my breakfast; I want to go and shoot some little birds. I would like to have some roasted birds for dinner." She gave him his breakfast as quickly as she could, and he ran down the ladder and went to shooting at the birds, until he happened to see that his mother and others were out of sight; then he skulked into the sagebrush and went as straight as he could for the den of the Misho Lizards. There happened to be two young ones sunning themselves outside, and they said: "Ah, my fine little fellow, glad to see you this morning. Come in, come in; the old ones will be very much pleased to entertain you. Come in!" "Thank you," said the boy. He walked in, but he felt under his coat to see if a huge lump of rock salt he had was still there. "Sit right down here," said the old people. The whole den was filled with these Misho Lizards, and they were excessively polite, every one of them. The boy sat down, and the old Misho said to the young ones: "Hurry up, now; be quick!" And they began to throw their venom at him, and continued until he was all covered with it; but, knowing beforehand, and being the child of the gods, he was prepared and protected, and it did him no harm. "Thank you, thank you," said the boy. "I will do the same thing. Then he pulled out the salt and pushed it down into the fire, where it exploded and entirely used up the whole council of Misho Lizards. "There!" cried the boy. "Thus would you have done unto me, thus unto you." He took two fine ones and cut out their hearts, then started for home. When he arrived there, he climbed the ladder and suspended the two hearts beside that of the Bear and went down into the house, saying, "Well, mother, is dinner ready?" "There now," said she, "I know it. I saw you hang those hearts up. You have been down there." "Yes," said he, "they are all gone--every solitary one of them." "Oh, you foolish, foolish, disobedient fellow! I am all alone in the world, and if you should go to some of those fearful places some time and not comeback, who would hunt for me? What should I do?" said the mother. "Don't be troubled, mother, now," said the boy. "I don't think I will go any more. There is nothing else of that kind around, is there, mother?" "No, there is not," she replied; "not a thing. There may be somewhere in the world, but there is not anywhere here." In the evening, as he sat with his mother, the boy kept questioning and teasing her to tell him of some other monsters--pulling on her skirts and repeating his questions. "I tell you," she said, "there are no such creatures." "Oh, mother, I know there are," said he, "and you must tell me about them." So he continued to bother her until her patience gave out, and she told him of another monster. Said she: "If you follow that cañon down to the southeast, there is a very, very, very high cliff there, and the trail that goes over that cliff runs close by the side of a precipice. Now, that has been for ages a terrible place, for there is a Giant living there, who wears a hair-knot on his forehead. He lies there at length, sunning himself at his ease. He is very good-natured and very polite. His legs stretch across the trail on which men have to go who pass that way, and there is no other way to get by. And whenever a man tries to go by that trail, he says: 'Pass right along, pass right along; I am glad to see you. Here is a fresh trail; some one has just passed. Don't disturb me; I am sunning myself.' Down below is the den where his children live, and on the flesh of these people he feeds them." "Mercy!" exclaimed the boy. "Fearful! I never shall go there, surely. That is too terrible! Come, let us go to sleep; I don't want to hear anything more about it." But the next morning, just as soon as daylight appeared, he got up, dressed himself, and snatched a morsel of food. His mother said to him: "Where are you going? Are you thinking of that place I told you about?" "No," said he; "I am going to kill some prairie-dogs right here in sight. I will take my war-club." So he took his war-club, and thrust it into his belt in front, ran down the hill on which the village stood, and straightway went off to the place his mother had told him of. When he reached the top of the rocks he looked down, and there, sure enough, lay the Giant with the forehead knot. The Giant looked up and said: "Ah, my son, glad to see you this morning; glad to see you coming so early. Some one just passed here a little while ago; you can see his tracks there." "Well," said the boy, "make room for me." "Oh, just step right over," said the old man; "step right over me." "I can't step over your great legs," said the boy; "draw them up." "All right," said the old Demon. So he drew his knees up. "There, now, there is plenty of room; pass right along, my son." Just as the boy got near the place, he thrust out his leg suddenly that way, to kick him off the cliff; but the boy was too nimble for him, and jumped aside. "Oh, dear me," cried the Monster; "I had a stitch in my leg; I had to stretch it out." "Ah," said the boy, "you tried to kick me off, did you?" "Oh, no," said the old villain I had a terrible stitch in my knee,"--and he began to knead his knee in the most vehement manner. "just pass right along; I trust it won't happen again." The boy again attempted to pass, and the same thing happened as before. "Oh, my knee! my knee!" exclaimed the Monster. "Yes, your knee, your knee!" said the boy, as he whipped out his war-club and whacked the Giant on the head before he had time to recover himself. "Thus unto me you would have done, thus unto you!" said the boy. No sooner had the Giant fallen than the little Top-knots gathered round him and began to eat; and they ate and ate and ate,--there were many of them, and they were voracious--until they came to the top-knot on the old fellow's head, and then one of them cried; "Oh, dear, alas and alas! this is our own father!" And while they were still crying, the boy cut out the Giant's heart and slung it over his shoulder; then he climbed down the cliff to where the young Top- knots were, and slew them all except two,--a pair of them. Then he took these two, who were still young, like little children, and grasping one by the throat, wrung its neck and threw it into the air, when it suddenly became a winged creature, and spread out its wings and soared away, crying: "Peep, peep, peep," just as the falcons of today do. Then he took the other one by the neck, and swung it round and round, and flung it into the air, and it flew away with a heavy motion, and cried: "Boohoo, boohoo, boohoo!" and became an owl. "Ah," said the boy, "born for evil, changed for good! Ye shall be the means whereby our children in the future shall sacrifice to the gods themselves." Then he trudged along home with the Giant's heart, and when he got there, he hung it on the cross-piece of the ladder by the side of the other hearts. It was almost night then. "There, now!" said his mother, as he entered the house; "I have been troubled almost to death by your not coming home sooner. You went off to the place I told you of; I know you did!" "Ha!" said he, "of course I did. I went up there, and the poor fellows are all dead." "Why will you not listen to me?" said she. "Oh, it is all right, mother," said the boy. "It is all right." She went on scolding him in the usual fashion, but he paid no attention to her. As soon as she had sat down to her evening tasks, he asked: "Now, is there any other of these terrible creatures?" "Well, I shall tell you of nothing more now," said she. "Why, is there anything more?" asked the boy. "No, there is not," replied she. "Ah, mother, I think there must be." "No; there is nothing more, I tell you." "Ah, mother, I think there must be." And he kept bothering and teasing until she told him again (she knew she would have to): "Yes, away down in the valley, some distance from here, near the little Cold-making Hill, there lives a fearful creature, a four-fold Elk or Bison, more enormous than any other living thing. Awiteli Wakashi he is called, and no one can go near him. He rushes stamping and bellowing about the country, and people never pass through that section from fear." "Ah," said the boy don't tell me any more he must be a fearful creature, indeed." "Yes; but you will be sure to go there," said she. "Oh, no, no, mother; no, indeed!" But the next morning he went earlier than ever, carrying with him his bows and arrows. He was so filled with dread, however, or pretended to be, that as he went along the trail he began to cry and sniffle, and walk very slowly, until he came near the hole of an old Gopher, his grandfather. The old fellow was working away, digging another cellar, throwing the dirt out, when he heard this crying. Said he: "That is my grandson; I wonder what he is up to now." So he ran and stuck his nose out of the hole he was digging, and said: "Oh, my grandchild, where are you doing?" The boy stopped and began to look around. "Right here! right here!" cried the grandfather, calling his attention to the hole. "Come, my boy." The boy put his foot in, and the hole enlarged, and he went down into it. "Now, dry your eyes, my grandchild, and tell me what is the matter." "Well," said the boy, "I was going to find the four-fold Bison. I wanted to take a look at him, but I am frightened!" "Why, what is the matter? Why do you not go?" said the Gopher. "Well, to tell you the truth, I thought I would try to kill him," he answered. "Well, I will do what I can to help; you had better not try to do it alone. Sit here comfortably; dry your eyes, and I will see what I can do." The old Gopher began to dig, dig, dig under the ground for a long way, making a fine tunnel, and packed it hard on the top and sides so that it would not fall in. He finally came to hear the "thud, thud, thud" of the heart of this creature, where it was lying, and dug the hole up to that spot. When he got there he saw the long layers of hair on its body, where no arrow could penetrate, and he cut the hair off, so that the skin showed white. Then he silently stole back to where the boy was and said: "Now, my boy, take your bow and arrows and go along through this hole until you get to where the tunnel turns upward, and then, if you look well, you will see a light patch. That is the skin next the heart of the four-fold Bison. He is sleeping there. You will hear the 'thud, thud, thud' of his heart. Shoot him exactly in the middle of that place, and then, mind you, turn around and run for your life, and the moment you get to my hole, tumble in, headforemost or any way." So the boy did as he was told-crawled through the tunnel until he came to where it went upward, saw the light patch, and let fly an arrow with all his might, then rushed and scrambled back as hard as he could. With a roar that shook the earth the four-fold Bison fell over, then struggled to his feet, snorted, bellowed, and stuck his great horn into the tunnel, and like a flash of fire ripped it from end to end, just as the boy came tumbling into the deeper hole of his grandfather. "Ah!" exclaimed the Gopher. "He almost got me," said the boy. "Sit still a moment and rest, my grandson," said the Gopher. "He didn't catch you. I will go and see whether he is dead." So the Gopher stuck his nose out of the hole and saw there a great heap of flesh lying. He went out, nosed around, and smelt, jumped back, and went forward again until he came to the end of the creature, and then he took one of his nails and scratched out an eye, and there was no sign of life. So he ran back to the boy, and said: "Yes, he breathes no more; you need not fear him longer." "Oh, thank you, my grandfather!" said the boy. And he climbed out, and laid himself to work to skin the beast. He took off its great thick skin, and cut off a suitable piece of it, for the whole pelt was so large and heavy that he could not carry it; then he took out the animal's great heart, and finally one of the large intestines and filled it with blood, then started for home. He went slowly, because his load was so heavy, and when he arrived he hung the heart on the ladder by the side of the others, and dragged the pelt to the skyhole, and nearly scared the wits out of his mother by dropping it into the room. "Oh, my child, now, here you are! Where have you been?" cried she. "I warned you of the place where the four-fold Bison was; I wonder that you ever came home." "Ah, the poor creature said the boy he is dead. just look at this. He isn't handsome any more; he isn't strong and large any more." "Oh, you wretched, wretched boy! You will be the death of me, as well as of yourself, some time," said the mother. "No, mother," said the boy; "that is all nonsense." That evening the boy said to his mother: "Now, mother, is there anything else of this kind left? If there is, I want to know it. Now, don't disappoint me by refusing to tell." Oh, my dear son," said she, "I wish you wouldn't ask me; but indeed there is. There are terrible birds, great Eagles, fearful Eagles, living over on Shuntekia. In the very middle of an enormous cliff is a hollow place in the rocks where is built their nest, and there are their young ones. Day after day, far and near, they catch up children and young men and women, and carry them away, never more to be seen. These birds are more terrible than all the rest, because how can one get near to slay them? My son, I do hope and trust that you will not go this time,--but, you foolish little boy, I see that you will go." "Well, mother, let us go to sleep, and never mind anything about it," said the boy. But after his mother had gone to sleep, he took the piece of rawhide he had skinned from the fourfold Bison, and, cutting it out, made himself a suit--a green rawhide suit, skin-tight almost, so that it was perfectly smooth. Then he scraped the hair off, greased it all over, and put it away inside a blanket so that it would not dry. In the morning, quite early, he took his weapons, and taking also his rawhide suit, and the section of the four-fold Bison's intestine which he had filled with blood, he ran into the inlet, and across it, and climbed the mesa near the Shuntekia cliff. When he came within a short distance of the nest of the Eagles, he stopped and slipped on his rawhide suit, and tied the intestine of blood round his neck, like a sausage. Then he began to cry and shake his head, and he cried louder than there was any need of his doing in reality; for presently the old father of the Eagles, who was away up in the sky, just a mere speck, heard and saw him and came swishing down in a great circle, winding round and round the boy, and the boy looked up and began to cry louder still, as if frightened out of his wits, and finally rolled himself up like a porcupine, and threw himself down into the trail, crying and howling with apparent fear. The Eagle swooped down on him, and tried to grasp him in his talons, and, kopo kopooo, his claws simply slipped off the rawhide coat. Then the Eagle made a fiercer grab at him and grew angry, but his claws would continually slip off, until he tore a rent in the intestine about the boy's neck, and the blood began to stream over the boy's coat, making it more slippery than ever. When the Eagle smelt the blood, he thought he had got him, and it made him fiercer than ever; and finally, during his struggling, he got one talon through a stitch in the coat, and he spread out his wings, and flew up, and circled round and round over the point where the young Eagles nest was, when he let go and shook the boy free, and the boy rolled over and over and came down into the nest; but he struck on a great heap of brush, which broke his fall. He lay there quite still, and the old Eagle swooped down and poised himself on a great crag of rock near by, which was his usual perching place. "There, my children, my little ones," said he, "I have brought you food. Feast yourselves! Feast yourselves! For that reason I brought it." So the little Eagles, who were very awkward, long-legged and short-winged, limped tip to the boy and reached out their claws and opened their beaks, ready to strike him in the face. He lay there quite still until they got very near, and then said to them: "Shhsht!" And they tumbled back, being awkward little fellows, and stretched up their necks and looked at him, as Eagles will. Then the old Eagle said: "Why don't you eat him? Feast yourselves, my children, feast yourselves!" So they advanced again, more cautiously this time, and a little more determinedly too; and they reached out their beaks to tear him, and he said "Shhsht!" and, under his breath, "Don't eat me! And they jumped back again. "What in the world is the matter with you little fools?" said the old Eagle. "Eat him! I can't stay here any longer; I have to go away and hunt to feed you; but you don't seem to appreciate my efforts much." And he lifted his wings, rose into the air, and sailed off to the northward. Then the two young Eagles began to walk around the boy, and to examine him at all points. Finally they approached his feet and hands. "Be careful, be careful, don't eat me! Tell me about what time your mother comes home," said he, sitting up. "What time does she usually come? "Well," said the little Eagles, "she comes home when the clouds begin to gather and throw their shadow over our nest." (Really, it was the shadow of the mother Eagle herself that was thrown over the nest.) "Very well," said the boy; "what time does your father come home?" "When the fine rain begins to fall," said they, meaning the dew. "Oh," said the boy. So he sat there, and by-and-by, sure enough, away off in the sky, carrying something dangling from her feet, came the old mother Eagle. She soared round and round until she was over the nest, when she dropped her burden, and over and over it fell and tumbled into the nest, a poor, dead, beautiful maiden. The young boy looked at her, and his heart grew very hot, and when the old Eagle came and perched, in a moment he let fly an arrow, and struck her down and dashed her brains out. "Ha, ha!" exclaimed the boy. "What you have done to many, thus unto you." Then he took his station again, and by-and-by the old father Eagle came, bearing a youth, fair to look upon, and dropped him into the nest. The young boy shut his teeth, and he said: "Thus unto many you have done, and thus unto me you would have done; so unto you." And he drew an arrow and shot him. Then he turned to the two young Eagles and killed them, and plucked out all the beautiful colored feathers about their necks, until he had a large bundle of fine plumes with which he thought to wing his arrows or to waft his prayers. Then he looked down the cliff and saw there was no way to climb down, and there was no way to climb up. Then he began to cry, and sat on the edge of the cliff, and cried so loud that the old Bat Woman, who was gathering cactus-berries below, or thought she was, overheard the boy. Said she: "Now, just listen to that. I warrant it is my fool of a grandson, who is always trying to get himself into a scrape. I am sure it must be so. Phoo! phoo!" She spilled out all the berries she had found from the basket she had on her back, and then labored up to where she could look over the edge of the shelf. "Yes, there you are," said she; "you simpleton! you wretched boy! What are you doing here?" "Oh, my grandmother," said he, "I have got into a place and I cannot get out." "Yes," said she; "if you were anything else but such a fool of a grandson and such a bard-hearted wretch of a boy, I would help you get down; but you never do as your mother and grandmother or grandfathers tell you." "Ah, my grandmother, I will do just as you tell me this time," said the boy. "Now, will you?" said she. "Now, can you be certain?--will you promise me that you will keep your eyes shut, and join me, at least in your heart, in the prayer which I sing when I fly down? Yan lehalliah kiana. Never open your eyes; if you do, the gods will teach you a lesson, and your poor old grandmother, too." "I will do just as you tell me," said he, as he reached over and took up his plumes and held them ready. "Not so fast, my child," said she; "you must promise me." "Oh, my grandmother, I will do just as you tell me," said he. "Well, step into my basket, very carefully now. As I go down I shall go very prayerfully, depending on the gods to carry so much more than I usually carry. Do you not wink once, my grandson." "All right; I will keep my eyes shut this time," said he. So he sat down and squeezed his eyes together, and held his plumes tight, and then the old grandmother launched herself forth on her skin wings. After she had struggled a little, she began to sing: "Ha ash tchaa ni,--Ha ash tchaa ni: Tche pa naa,--thlen-thle. Thlen! Thlen! Thlen! Now, just listen to that," said the boy; "my old grandmother is singing one of those tedious prayers; it will take us forever to go down." Then presently the old Bat Woman, perfectly unconscious of his state of mind, began to sing again: "Thlen thla kia yai na kia." "There she goes again," said he to himself; "I declare, I must look up; it will drive me wild to sit here all this time and hear my old grandmother try to sing." Then, after a little while, she commenced again: "Ha ash tchaa ni,--Ha ash tchaa ni; Tche pa naa,--thlen-thle. Thlen! Thlen! Thlen!" The boy stretched himself up, and said: "Look here, grandmother! I have heard your 'Thlen! Thlen! Thlen!' enough this time. I am going to open my eyes. "Oh, my grandchild, never think of such a thing." Then she began again to sing: Ha ash tchaa ni,--Ha ash tchaa ni: Tche pa naa,--thlen-thle. Thlen! Thlen! Thlen She was not near the ground when she finished it the fourth time, and the boy would not stand it any more. Lo! he opened his eyes, and the old grandmother knew it in a moment. Over and over, boy over bat, bat over boy, and the basket between them, they went whirling and pitching down, the old grandmother tugging at her basket and scolding the boy. "Now, you foolish, disobedient one! I told you what would happen! You see what you have done!" and so on until they fell to the ground. It fairly knocked the breath out of the boy, and when he got tip again he yelled lustily. The old grandmother picked herself up, stretched herself, and cried out anew: "You wretched, foolish, hard-hearted boy; I never will do anything for you again-never, never, never!" "I know, my grandmother," said the boy, "but you kept up that 'Thlen! Thlen! Thlen!' so much. What in the world did you want to spend so much time thlening, thlening; and buzzing round in that way for?" "Ah, me!" said she, "he never did know anything--never will be taught to know anything." "Now," said she to him, "you might as well come and eat with me. I have been gathering cactus-fruit, and you can eat and then go home." She took him to the place where she had poured out the contents of the basket, but there was scarcely a cactus-berry. There were cedar-berries, cones, sticks, little balls of dirt, coyote-berries, and everything else uneatable. "Sit down, my grandson, and eat; strengthen yourself after your various adventures and exertions. I feel very weary myself," said she. And she took a nip of one of them; but the boy couldn't exactly bring himself to eat. The truth is, the old woman's eyes were bad, in the same way that bats' eyes are usually bad, and she couldn't tell a cactus-berry from anything else round and rough. "Well, inasmuch as you won't eat, my grandson," said she, "why, I can't conceive, for these are very good, it seems to me. You had better run along home now, or your mother will be killing herself thinking of you. Now, I have only one direction to give you. You don't deserve any, but I will give you one. See that you pay attention to it. If not, the worst is your own. You have gathered a beautiful store of feathers. Now, be very careful. Those creatures who bore those feathers have gained their lives from the lives of living beings, and therefore their feathers differ from other feathers. Heed what I say, my grandson. When you come to any place where flowers are blooming,--where the sunflowers make the field yellow,--walk round those flowers if you want to get home with these feathers. And when you come to more flowers, walk round them. If you do not do that, Just as you came you will go back to your home." "All right, my grandmother," said the boy. So, after bidding her good-by, he trudged away with his bundle of feathers; and when he came to a great plain of sunflowers and other flowers he walked round them; and when he came to another large patch he walked round them, and then another, and so on; but finally he stopped, for it seemed to him that there were nothing but fields of flowers all the way home. He thought he had never seen so many before. "I declare," said he, "I will not walk round those flowers any more. I will hang on to these feathers, though." So he took a good hold of them and walked in amongst the flowers. But no sooner had he entered the field than flutter, flutter, flutter, little wings began to fly out from the bundle of feathers, and the bundle began to grow smaller and smaller, until it wholly disappeared. These wings which flew out were the wings of the Sacred Birds of Summerland, made living by the lives that had supported the birds which bore those feathers, and by coming into the environment which they had so loved, the atmosphere which flowers always bring of summer. Thus it was, my children, in the days of the ancients, and for that reason we have little jay-birds, little sparrows, little finches, little willow-birds, and all the beautiful little birds that bring the summer, and they always hover over flowers. "My friends" [said the story-teller], "that is the way we live. I am very glad, otherwise I would not have told the story, for it is not exactly right that I should,--I am very glad to demonstrate to you that we also have books; only they are not books with marks in them, but words in our hearts, which have been placed there by our ancients long ago, even so long ago as when the world was new and young, like unripe fruit. And I like you to know these things, because people say that the Zuñis are dark people." |
|
|
|
The Corn Maidens
A Zuni Legend After long ages of wandering, the precious Seed-things rested over the Middle at Zuni, and men turned their hearts to the cherishing of their corn and the Corn Maidens instead of warring with strange men. But there was complaint by the people of the customs followed. Some said the music was not that of the olden time. Far better was that which of nights they often heard as they wandered up and down the river trail. Wonderful music, as of liquid voices in caverns, or the echo of women's laughter in water-vases. And the music was timed with a deep-toned drum from the Mountain of Thunder. Others thought the music was that of the ghosts of ancient men, but it was far more beautiful than the music when danced the Corn Maidens. Others said light clouds rolled upward from the grotto in Thunder Mountain like to the mists that leave behind them the dew, but lo! even as they faded the bright garments of the Rainbow women might be seen fluttering, and the broidery and paintings of these dancers of the mist were more beautiful than the costumes of the Corn Maidens. Then the priests of the people said, "It may well be Paiyatuma, the liquid voices his flute and the flutes of his players." Now when the time of ripening corn was near, the fathers ordered preparation for the dance of the Corn Maidens. They sent the two Master- Priests of the Bow to the grotto at Thunder Mountains, saying., "If you behold Paiyatuma, and his maidens, perhaps they will give us the help of their customs." Then up the river trail, the priests heard the sound of a drum and strains of song. It was Paiyatuma and his seven maidens, the Maidens of the House of Stars, sisters of the Corn Maidens. The God of Dawn and Music lifted his flute and took his place in the line of dancers. The drum sounded until the cavern shook as with thunder. The flutes sang and sighed as the wind in a wooded canon while still the storm is distant. White mists floated up from the wands of the Maidens, above which fluttered the butterflies of Summer-land about the dress of the Rainbows in the strange blue light of the night. Then Paiyatuma, smiling, said, "Go the way before, telling the fathers of our custom, and straightway we will follow." Soon the sound of music was heard, coming from up the river, and soon the Flute People and singers and maidens of the Flute dance. Up rose the fathers and all the watching people, greeting the God of Dawn with outstretched hand and offering of prayer meal. Then the singers took their places and sounded their drum, flutes, and song of clear waters, while the Maidens of the Dew danced their Flute dance. Greatly marveled the people, when from the wands they bore forth came white clouds, and fine cool mists descended. Now when the dance was ended and the Dew Maidens had retired, out came the beautiful Mothers of Corn. And when the players of the flutes saw them, they were enamored of their beauty and gazed upon them so intently that the Maidens let fall their hair and cast down their eyes. And jealous and bolder grew the mortal youths, and in the morning dawn, in rivalry, the dancers sought all too freely the presence of the Corn Maidens, no longer holding them so precious as in the olden time. And the matrons, intent on the new dance, heeded naught else. But behold! The mists increased greatly, surrounding dancers and watchers alike, until within them, the Maidens of Corn, all in white garments, became invisible. Then sadly and noiselessly they stole in amongst the people and laid their corn wands down amongst the trays, and laid their white broidered garments thereupon, as mothers lay soft kilting over their babes. Then even as the mists became they, and with the mists drifting, fled away, to the far south Summer-land. |
|
|
|
The Coyote and the Beetle
A Zuni Legend In remote times, after our ancients were settled at Middle Ant Hill, a little thing occurred which will explain a great deal. My children, you have doubtless. seen Tip-beetles. They run around on smooth, hard patches of ground in spring time and early summer, kicking their heels into the air and thrusting their heads into any crack or hole they find. Well, in ancient times, on the pathway leading around to Fat Mountain, there was one of these Beetles running about in all directions in the sunshine, when a Coyote came trotting along. He pricked up his ears, lowered his nose, arched his neck, and stuck out his paw toward the Beetle. "Ha!" said he, "I shall bite you!" The Beetle immediately stuck his head down close to the ground, and, lifting one of his antenna deprecatingly, exclaimed: "Hold on! Hold on, friend! Wait a bit, for the love of mercy! I hear something very strange down below here!" "Humph!" replied the Coyote. "What do you hear?" "Hush! hush!" cried the Beetle, with his head still to the ground. "Listen!" So the Coyote drew back and listened most attentively. By-and-by the Beetle lifted himself with a long sigh of relief. "Okwe!" exclaimed the Coyote. "What was going on?" "The Good Soul save us!" exclaimed the Beetle, with a shake of his head. "I heard them saying down there that tomorrow they would chase away and thoroughly chastise everybody who defiled the public trails of this country, and they are making ready as fast as they can!" "Souls of my ancestors!" cried the Coyote. "I have been loitering along this trail this very morning, and have defiled it repeatedly. I'll cut!" And away he ran as fast as he could go. The Beetle, in pure exuberance of spirits, turned somersaults and stuck his head in the sand until it was quite turned. Thus did the Beetle in the days of the ancients save himself from being bitten. Consequently the Tip-beetle has that strange habit of kicking his heels into the air and sticking his head in the sand. |
|
|
|
The Coyote and the Locust
A Zuni Legend In the days of the ancients, there lived south of Zuñi, beyond the headland of rocks, at a place called Suski-ashokton ("Rock Hollow of the Coyotes"), an old Coyote. And this side of the headland of rocks, in the bank of a steep arroyo, lived an old Locust, near where stood a piñon tree, crooked and so bereft of needles that it was sunny. One day the Coyote went out hunting, leaving his large family of children and his old wife at home. It was a fine day and the sun was shining brightly, and the old Locust crawled out of his home in the loam of the arroyo and ascended to one of the bare branches of the piñon tree, where, hooking his feet firmly into the bark, he began to sing and play his flute. The Coyote in his wanderings came along just as he began to sing these words: Tchumali, tchumali, shohkoya, Tchumali, tchumali, shohkoya! Yaamii heeshoo taatani tchupatchinte, Shohkoya, Shohkoya! Locust, locust, playing a flute, Locust, locust, playing a flute! Away up above on the pine-tree bough, closely clinging, Playing a flute, Playing a flute! "Delight of my senses!" called out the Coyote, squatting down on his haunches, and looking up, with his ears pricked and his mouth grinning; "Delight of my senses, how finely you play your flute!" "Do you think so?" said the Locust, continuing his song. "Goodness, yes!" cried the Coyote, shifting nearer. "What a song it is! Pray, teach it to me, so that I can take it home and dance my children to it. I have a large family at home." "All right," said the Locust. "Listen, then." And he sang his song again: Tchumali, tchumali, shohkoya, Tchumali, tchumali, shohkoya! Yaamii heeshoo taatani tchupatchinte, Shohkoya, Shohkoya!" "Delightful!" cried the Coyote. "Now, shall I try? "Yes, try." Then in a very hoarse voice the Coyote half growled and half sang (making a mistake here and there, to be sure) what the Locust had sung, though there was very little music in his repetition of the performance. "Tchu u-mali, tchumali--shohshoh koya, Tchu tchu mali, tchumali shohkoya, Yaa mami he he shoo ta ta tante tchup patchin te, Shohkoya, Shohkoya!" Ha!" laughed he, as he finished; "I have got it, haven't I?" "Well, yes," said the Locust, "fairly well." "Now, then, let us sing it over together." And while the Locust piped shrilly the Coyote sang gruffly, though much better than at first, the song. "There, now," exclaimed he, with a whisk of his tail; "didn't I tell you?" and without waiting to say another word he whisked away toward his home beyond the headland of rocks. As he was running along the plain he kept repeating the song to himself, so that he would not forget it, casting his eyes into the air, after the manner of men in trying to remember or to say particularly fine things, so that he did not notice an old Gopher peering at him somewhat ahead on the trail; and the old Gopher laid a trap for him in his hole. The Coyote came trotting along, singing: "Shohkoya, shohkoya," when suddenly he tumbled heels over head into the Gopher's hole. He sneezed, began to cough, and to rub the sand out of his eyes; and then jumping out, cursed the Gopher heartily, and tried to recall his song, but found that he had utterly forgotten it, so startled had he been. "The lubber-cheeked old Gopher! I wish the pests were all in the Land of Demons!" cried he. "They dig their holes, and nobody can go anywhere in safety. And now I have forgotten my song. Well, I will run back and get the old Locust to sing it over again. If he can sit there singing to himself, why can't he sing it to me? No doubt in the world he is still out there on that piñon branch singing away." Saying which, he ran back as fast as he could. When he arrived at the piñon tree, sure enough, there was the old Locust still sitting and singing. "Now, how lucky this is, my friend cried the Coyote, long before he had reached the place. "The lubber-cheeked, fat-sided old Gopher dug a hole right in my path; and I went along singing your delightful song and was so busy with it that I fell headlong into the trap he had set for me, and I was so startled that, on my word, I forgot all about the song, and I have come back to ask you to sing it for me again." "Very well," said the Locust. "Be more careful this time." So he sang the song over. "Good! Surely I'll not forget it this time," cried the Coyote; so he whisked about, and away he sped toward his home beyond the headland of rocks. "Goodness!" said he to himself, as he went along; "what a fine thing this will be for my children! How they will be quieted by it when I dance them as I sing it! Let's see how it runs. Oh, yes! "Tchumali, tchumali, shohkoya, Tchumali, tchumali, shohko--" Thli-i-i-i-i-p, piu-piu, piu-piu! fluttered a flock of Pigeons out of the bushes at his very feet, with such a whizzing and whistling that the Coyote nearly tumbled over with fright, and, recovering himself, cursed the Doves heartily, calling them "gray-backed, useless sage-vermin"; and, between his fright and his anger, was so much shaken up that he again forgot his song. Now, the Locust wisely concluded that this would be the case, and as he did not like the Coyote very well, having been told that sometimes members of his tribe were by no means friendly to Locusts and other insects, he concluded to play him a trick and teach him a lesson in the minding of his own affairs. So, catching tight hold of the bark, he swelled himself up and strained until his back split open; then he skinned himself out of his old skin, and, crawling down the tree, found a suitable quartz stone, which, being light-colored and clear, would not make his skin look unlike himself. He took the stone up the tree and carefully placed it in the empty skin. Then he cemented the back together with a little pitch and left his exact counterfeit sticking to the bark, after which he flew away to a neighboring tree. No sooner had the Coyote recovered his equanimity to some extent than, discovering the loss of his song and again exclaiming "No doubt he is still there piping away; I'll go and get him to sing it over,"--he ran back as fast as he could. "Ah wha!" he exclaimed, as he neared the tree. "I am quite fatigued with all this extra running about. But, no matter; I see you are still there, my friend. A lot of miserable, gray-backed Ground-pigeons flew up right from under me as I was going along singing my song, and they startled me so that I forgot it; but I tell you, I cursed them heartily! Now, my friend, will you not be good enough to sing once more for me? He paused for a reply. None came. "Why, what 's the matter? Don't you hear me?" yelled the Coyote, running nearer, looking closely, and scrutinizing the Locust. "I say, I have lost my song, and want you to sing for me again. Will you, or will you not?" Then he paused. "Look here, are you going to sing for me or not?" continued the Coyote, getting angry. No reply. The Coyote stretched out his nose, wrinkled up his lips, and snarled: "Look here, do you see my teeth? Well, I'll ask you just four times more to sing for me, and if you don't sing then, I'll snap you up in a hurry, I tell you. Will--you-- sing--for me? Once. Will you sing--for me? Twice. Two more times! Look out! Will you sing for me? Are you a fool? Do you see my teeth? Only once more! Will--you--sing--for me?" No reply. "Well, you are a fool!" yelled the Coyote, unable to restrain himself longer, and making a quick jump, he snapped the Locust skin off of the bough, and bit it so hard that it crushed and broke the teeth in the middle of his jaw, driving some of them so far down in his gums that you could hardly see them, and crowding the others out so that they were regular tusks. The Coyote dropped the stone, rolled in the sand, and howled and snarled and wriggled with pain. Then he got up and shook his head, and ran away with his tail between his legs. So excessive was his pain that at the first brook he came to he stooped down to lap up water in order to alleviate it, and he there beheld what you and I see in the mouths of every Coyote we ever catch,--that the teeth back of the canines are all driven down, so that you can see only the points of them, and look very much broken up. In the days of the ancients the Coyote minded not his own business and restrained not his anger. So he bit a Locust that was only the skin of one with a stone inside. And all his descendants have inherited his broken teeth. And so also to this day, when Locusts venture out on a sunny morning to sing a song, it is not infrequently their custom to protect themselves from the consequences of attracting too much attention by skinning themselves and leaving their counterparts on the trees. |
|
|
|
The Guiding Duck and the Lake of Death
A Zuni Legend Now K-yak-lu, the all-hearing and wise of speech, all alone had been journeying afar in the North Land of cold and white loneliness. He was lost, for the world in which he wandered was buried in the snow which lies spread there forever. So cold he was that his face became wan and white from the frozen mists of his own breath, white as become all creatures who dwell there. So cold at night and dreary of heart, so lost by day and blinded by the light was he that he wept, and died of heart and became transformed as are the gods. Yet his lips called continually and his voice grew shrill and dry-sounding, like the voice of far-flying water-fowl. As he cried, wandering blindly, the water birds flocking around him peered curiously at him, calling meanwhile to their comrades. But wise though he was of all speeches, and their meanings plain to him, yet none told him the way to his country and people. Now the Duck heard his cry and it was like her own. She was of all regions the traveler and searcher, knowing all the ways, whether above or below the waters, whether in the north, the west, the south, or the east, and was the most knowing of all creatures. Thus the wisdom of the one understood the knowledge of the other. And the All-wise cried to her, "The mountains are white and the valleys; all plains are like others in whiteness, and even the light of our Father the Sun, makes all ways more hidden of whiteness! In brightness my eyes see but darkness." The Duck answered: "Think no longer sad thoughts. Thou hearest all as I see all. Give me tinkling shells from thy girdle and place them on my neck and in my beak. I may guide thee with my seeing if thou hear and follow my trail. Well I know the way to thy country. Each year I lead thither the wild geese and the cranes who flee there as winter follows." So the All-wise placed his talking shells on the neck of the Duck, and the singing shells in her beak, and though painfully and lamely, yet he followed the sound she made with the shells. From place to place with swift flight she sped, then awaiting him, ducking her head that the shells might call loudly. By and by they came to the country of thick rains and mists on the borders of the Snow World, and passed from water to water, until wider water lay in their path. In vain the Duck called and jingled the shells from the midst of the waters. K-yak-lu could neither swim nor fly as could the Duck. Now the Rainbow-worm was near in that land of mists and waters and he heard the sound of the sacred shells. "These be my grandchildren," he said, and called, "Why mourn ye? Give me plumes of the spaces. I will bear you on my shoulders." Then the All-wise took two of the lightest plumewands, and the Duck her two strong feathers. And he fastened them together and breathed on them while the Rainbow-worm drew near. The Rainbow unbent himself that K-yak-lu might mount, then he arched himself high among the clouds. Like an arrow he straightened himself forward, and followed until his face looked into the Lake of the Ancients. And there the All-wise descended, and sat there alone, in the plain beyond the mountains. The Duck had spread her wings in flight to the south to take counsel of the gods. Then the Duck, even as the gods had directed, prepared a litter of poles and reeds, and before the morning came, with the litter they went, singing a quaint and pleasant song, down the northern plain. And when they found the All-wise, he looked upon them in the starlight and wept. But the father of the gods stood over him and chanted the sad dirge rite. Then K-yak-lu sat down in the great soft litter they bore for him. They lifted it upon their shoulders, bearing it lightly, singing loudly as they went, to the shores of the deep black lake, where gleamed from the middle the lights of the dead. Out over the magic ladder of rushes and canes which reared itself over the water, they bore him. And K-yak-lu, scattering sacred prayer meal before him, stepped down the way, slowly, like a blind man. No sooner had he taken four steps than the ladder lowered into the deep. And the All-wise entered the council room of the gods. The gods sent out their runners, to summon all beings, and called in dancers for the Dance of Good. And with these came the little ones who had sunk beneath the waters, well and beautiful and all seemingly clad in cotton mantles and precious neck jewels. |
|
|
|
The Men of the Early Times
A Zuni Legend Eight years was but four days and four nights when the world was new. It was while such days and nights continued that men were led out, in the night-shine of the World of Seeing. For even when they saw the great star, they thought it the Sun-father himself, it so burned their eye-balls. Men and creatures were more alike then than now. Our fathers were black, like the caves they came from; their skins were cold and scaly like those of mud creatures; their eyes were goggled like an owl's; their ears were like those of cave bats; their feet were webbed like those of walkers in wet and soft places; they had tails, long or short, as they were old or young. Men crouched when they walked, or crawled along the ground like lizards. They feared to walk straight, but crouched as before time they had in their cave worlds, that they might not stumble or fall in the uncertain light. When the morning star arose, they blinked excessively when they beheld its brightness and cried out that now surely the Father was coming. But it was only the elder of the Bright Ones, heralding with his shield of flame the approach of the Sun-father. And when, low down in the east, the Sun-father himself appeared, though shrouded in the mist of the world-waters, they were blinded and heated by his light and glory. They fell down wallowing and covered their eyes with their hands and arms, yet ever as they looked toward the light, they struggled toward the Sun as moths and other night creatures seek the light of a camp fire. Thus they became used to the light. But when they rose and walked straight, no longer bending, and looked upon each other, they sought to clothe themselves with girdles and garments of bark and rushes. And when by walking only upon their hinder feet they were bruised by stone and sand, they plaited sandals of yucca fiber. |
|
|
|
Coyote steals the Sun and Moon
A Zuni Legend Coyote is a bad hunter who never kills anything. Once he watched Eagle hunting rabbits, catching one after another - more rabbits than he could eat. Coyote thought, "I'll team up with Eagle so I can have enough meat." Coyote is always up to something. "Friend," Coyote said to Eagle, "we should hunt together. Two can catch more than one." "Why not?" Eagle said, and so they began to hunt in partnership. Eagle caught many rabbits, but all Coyote caught was some little bugs. At this time the world was still dark; the sun and moon had not yet been put in the sky. "Friend," Coyote said to Eagle, "no wonder I can't catch anything; I can't see. Do you know where we can get some light?" "You're right, friend, there should be some light," Eagle said. "I think there's a little toward the West. Let's try and find it." And so they went looking for the sun and moon. They came to a big river, which Eagle flew over. Coyote swam, and swallowed so much water that he almost drowned. He crawled out with his fur full of mud, and Eagle asked, "Why don't you fly like me?" "You have wings, I just have hair," Coyote said. "I can't fly without feathers." At last they came to a pueblo, where the Kachinas happened to be dancing. The people invited Eagle and Coyote to sit down and have something to eat while they watched the sacred dances. Seeing the power of the Kachinas, Eagle said, "I believe these are the people who have light." Coyote, who had been looking all around, pointed out two boxes, one large and one small, that the people opened whenever they wanted light. To produce a lot of light, they opened the lid of the big box, which contained the sun. For less light they opened the small box, which held the moon. Coyote nudged Eagle. "Friend, did you see that? They have all the light we need in the big box. Let's steal it." "You always want to steal and rob. I say we should just borrow it." "They won't lend it to us." "You may be right," said Eagle. "Let's wait till they finish dancing and then steal it." After a while the Kachinas went home to sleep, and Eagle scooped up the large box and flew off. Coyote ran along trying to keep up, panting, his tongue hanging out. Soon he yelled up to Eagle, "Ho, friend, let me carry the box a little way." "No, no," said Eagle, "you never do anything right." He flew on, and Coyote ran after him. After a while Coyote shouted again: "Friend, you're my chief, and it's not right for you to carry the box; people will call me lazy. Let me have it." "No, no, you always mess everything up." And Eagle flew on and Coyote ran along. So it went for a stretch, and then Coyote started again. "Ho, friend, it isn't right for you to do this. What will people think of you and me?" "I don't care what people think. I'm going to carry this box." Again Eagle flew on and again Coyote ran after him. Finally Coyote begged for the fourth time: "Let me carry it. You're the chief, and I'm just Coyote. Let me carry it." Eagle couldn't stand any more pestering. Also, Coyote had asked him four times, and if someone asks four times, you better give him what he wants. Eagle said, "Since you won't let up on me, go ahead and carry the box for a while. But promise not to open it." "Oh, sure, oh yes, I promise." They went on as before, but now Coyote had the box. Soon Eagle was far ahead, and Coyote lagged behind a hill where Eagle couldn't see him. "I wonder what the light looks like, inside there," he said to himself. "Why shouldn't I take a peek? Probably there's something extra in the box, something good that Eagle wants to keep to himself." And Coyote opened the lid. Now, not only was the sun inside, but the moon also. Eagle had put them both together, thinking that it would be easier to carry one box than two. As soon as Coyote opened the lid, the moon escaped, flying high into the sky. At once all the plants shriveled up and turned brown. Just as quickly, all the leaves fell off the trees, and it was winter. Trying to catch the moon and put it back in the box, Coyote ran in pursuit as it skipped away from him. Meanwhile the sun flew out and rose into the sky. It drifted far away, and the peaches, squashes, and melons shriveled up with cold. Eagle turned and flew back to see what had delayed Coyote. "You fool! Look what you've done!" he said. "You let the sun and moon escape, and now it's cold." Indeed, it began to snow, and Coyote shivered. "Now your teeth are chattering," Eagle said. "and it's your fault that cold has come into the world." It's true. If it weren't for Coyote's curiosity and mischief making, we wouldn't have winter; we could enjoy summer all the time. Also read Coyote And Eagle Steal The Sun And Moon. |
|
|
|
Eagle Boy
A Zuni Legend Long ago, a boy was out walking one day when he found a young eagle that had fallen from its nest. He picked that eagle up and brought it home and began to care for it. He made a place for it to stay, and each day he went out and hunted for rabbits and other small game to feed it. His mother asked him why he no longer came to work in the fields and help his family. "I must hunt for this eagle," the boy said. So it went on for a long time and the eagle grew large and strong as the boy hunted and fed it. Now it was large and strong enough to fly away if it wished to. But the eagle, stayed with the boy who had cared for it so well. The boy's brothers criticized him for not doing his share of work in the corn and melon fields, but Eagle Boy as they now called him did not hear them. He cared only for his bird. Even the boy's father, who was an important man in the village, began to scold him for not helping. But still the boy did not listen. So it was that the boy's brothers and his older male relatives in his family came together and decided that they must kill the eagle. They decided to do so when they returned from the fields the following day. When Eagle Boy came to his bird's cage, he saw that the bird sat there with its head hanging down. He placed a rabbit he had caught in the cage, but the eagle did not move or eat it. "What is wrong, my eagle friend?" asked the boy. Then the eagle spoke, he had never spoken to the boy before. He said, "My friend, I cannot eat for I am filled with sadness and sorrow." "But why are you so troubled?" asked the boy. "It is because of you," said the eagle. You have not done your work in the fields. Instead, you have spent all of your time caring for me. Now your brothers and family have decided to kill me so that you again will return to your duties in the village. I have stayed here all of this time because I have learned to love you. But now I must leave. When the sun rises tomorrow, I will fly away and never come back." "My eagle," said the boy, "I do not want to stay here without you. You must take me with you." "My friend, I cannot take you with me," You would not be able to find your way through the sky. You would not be able to eat raw food." said the eagle. "If you are certain, then you may come with me. But you must do as I say. Come to me at dawn, after the people have gone down to their fields. Bring food to eat on our long journey across the sky. Put food in pouches so you can sling them over your shoulders. You must also bring two strings of bells and tie them to my feet." That night the boy filled the pouches with blue corn wafer bread, dried meats and fruits. He made up two strings of bells, tying them with strong rawhide. The next morning, after the people had gone down to the fields, he went to the eagle's cage and opened it. The eagle spread its wings wide. "Now," he said to Eagle Boy, "tie the bells to my feet and then climb onto my back and hold onto the base of my wings." Eagle Boy climbed on and the eagle began to fly. It rose higher and higher in slow circles above the village and above the fields. The bells on the eagle's feet jingled and the eagle sang and the boy sang with it: Huli-i-i, hu-li-i-i- Pa shish lakwa-a-a-a-a......... So they sang and the people in the fields below heard them singing, and they heard the sound of the bells Eagle Boy had tied to the eagle's feet. They all looked up. "They are leaving," the people called out in the village. "They are leaving." Eagle Boy's parents yelled up to him, but he could not hear them. The eagle and boy went higher and higher in the sky until they were only a tiny speck and they disappeared from the sight of the village people. The eagle and the boy flew higher and higher until they came to an opening in the clouds. They passed through and came out into the Sky Land. They landed there on Turquoise Mountain where the Eagle People lived. Eagle Boy looked around the sky world. Everything was smooth and white and clean clouds. "Here is my home," the eagle said. He took the boy into the city in the sky, and there were eagles all around them. They looked like people, for they took off their wings and their clothing of feathers when they were in their homes. The Eagle People made a coat of feathers for the boy and taught him to wear it and to fly. It took him a long time to learn, but soon he was able to circle high above the land just like the Eagle People and he was an eagle himself. "You may fly anywhere," the old eagles told him, " anywhere except to the South. Never fly to the South Land." All went well for Eagle Boy in his new life. One day, though, as he flew alone, he wondered what it was that was so terrible about the South. His curiosity grew, and he flew further and further toward the South. Lower and lower he flew and now he saw a beautiful city below with people dancing around red fires. "There is nothing to fear here," he said to himself, and flew lower still. Closer and closer he came, drawn by the red fires, until he landed. The people greeted him and drew him into the circle. He danced with them all night and then, when he grew tired, they gave him a place to sleep. When he woke the next morning and looked around, he saw the fires were gone. The houses no longer seemed bright and beautiful All around him there was dust, and in the dust there were bones. He looked for his cloak of eagle feathers, wanting to fly away from this city of the dead., but it was nowhere to be found. Then the bones rose up from the dust and came together. There were people made of bones all around him! He stood up and began to ran away from them. The people made of bones chased him. Just as they were about to catch him, he saw a badger. "Grandson," the badger said, "I will save you." Then the badger carried the boy down into his hole and the bone people could not follow. "You have been foolish," the badger scolded. "You did not listen to the warnings the eagles gave you. Now that you have been in this land in the South, they will not allow you to live with them anymore." Then the badger took pity on Eagle Boy and showed him the way back to the city of the eagles. It was a long hard journey and when the boy reached the eagle city, he stood outside the high white walls. The eagles would not let him enter. "You have been to the South Land," they said. You can no longer live with us." At last, the eagle the boy had raised below took pity on him. After all this boy had feed and cared for him. He brought the boy an old and ragged feather cloak. "With this cloak you may reach the home of your own people," he said. "But you can never return to our place in the sky." He gratefully accepted the gift of the tattered feather cloak. His flight back down to his people was a hard one, more difficult than any flights in Sky Land. He almost fell through the sky many times. His eagle friend circled and circled in the clouds watching over him. When he finally reached the village of his people on earth, the eagle flew down and carried off the feather cloak they had given him. From that time on, Eagle Boy lived among his people. Though he lifted his eyes in joy whenever eagles soared overhead, he shared in the work in the fields, and his people were honored and happy to him among them. He could fly away if it wished to, but he the eagle stayed with the people who loved him. |
|
|
|
How The Coyote Danced With The Blackbirds
A Zuni Legend One late autumn day in the times of the ancients, a large council of Blackbirds were gathered, fluttering and chattering, on the smooth, rocky slopes of Gorge Mountain, northwest of Zuñi. Like ourselves, these birds, as you are well aware, congregate together in autumn time, when the harvests are ripe, to indulge in their festivities before going into winter quarters; only we do not move away, while they, on strong wings and swift, retreat for a time to the Land of Everlasting Summer. Well, on this particular morning they were making a great noise and having a grand dance, and this was the way of it: They would gather in one vast flock, somewhat orderly in its disposition, on the sloping face of Gorge Mountain,--the older birds in front, the younger ones behind,--and down the slope, chirping and fluttering, they would hop, hop, hop, singing: "Ketchu, Ketchu, oñtilã, oñtilã, Ketchu, Ketchu, oñtilã, oñtilã! Âshokta a yá-à-laa Ke-e-tchu, Oñtilã, Oñtilã!"-- Blackbirds, Blackbirds, dance away, O, dance away, O! Blackbirds, Blackbirds, dance away, O, dance away, O! Down the Mountain of the Gorges, Blackbirds, Dance away, O! Dance away, O!-- and, spreading their wings, with many a flutter, flurry, and scurry, keh keh,--keh keh,--keh keh,--keh keh,--they would fly away into the air, swirling off in a dense, black flock, circling far upward and onward; then, wheeling about and darting down, they would dip themselves in the broad spring which flows out at the foot of the mountain, and return to their dancing place on the rocky slopes. A Coyote was out hunting (as if he could catch anything, the beast!) and saw them, and was enraptured. "You beautiful creatures!" he exclaimed. "You graceful dancers! Delight of my senses! How do you do that, anyway? Couldn't I join in your dance--the first part of it, at least?" "Why, certainly; yes," said the Blackbirds. "We are quite willing," the masters of the ceremony said. "Well," said the Coyote, "I can get on the slope of the rocks and I can sing the song with you; but I suppose that when you leap off into the air I shall have to sit there patting the rock with my paw and my tail and singing while you have the fun of it." "It may be," said an old Blackbird, "that we can fit you out so that you can fly with us." "Is it possible!" cried the Coyote, "Then by all means do so. By the Blessed Immortals! Now, if I am only able to circle off into the air like you fellows, I'll be the biggest Coyote in the world!" "I think it will be easy," resumed the old Blackbird. {p. 239} "My children," said he, "you are many, and many are your wing-feathers. Contribute each one of you a feather to our friend." Thereupon the Blackbirds, each one of them, plucked a feather from his wing. Unfortunately they all plucked feathers from the wings on the same side. "Are you sure, my friend," continued the old Blackbird, "that you are willing to go through the operation of having these feathers planted in your skin? If so, I think we can fit you out." "Willing?--why, of course I am willing." And the Coyote held up one of his arms, and, sitting down, steadied himself with his tail. Then the Blackbirds thrust in the feathers all along the rear of his forelegs and down the sides of his back, where wings ought to be. It hurt, and the Coyote twitched his mustache considerably; but he said nothing. When it was done, he asked: "Am I ready now?" "Yes," said the Blackbirds; "we think you'll do." So they formed themselves again on the upper part of the slope, sang their songs, and hopped along down with many a flutter, flurry, and scurry,--Keh keh, keh keh, keh keh,--and away they flew off into the air. The Coyote, somewhat startled, got out of time, but followed bravely, making heavy flops; but, as I have said before, the wings he was supplied with were composed of feathers all plucked from one side, and therefore he flew slanting and spirally and brought up with a whack, which nearly knocked the breath out of him, against the side of the mountain. He picked himself up, and shook himself, and cried out: "Hold! Hold! Hold on, hold on, there!" to the fast-disappearing Blackbirds. "You've left me behind!" When the birds returned they explained: "Your wings are not quite thick enough, friend; and, besides, even a young Blackbird, when he is first learning to fly, does just this sort of thing that you have been doing--makes bad work of it." "Sit down again," said the old Blackbird. And he called out to the rest: "Get feathers from your other sides also, and be careful to select a few strong feathers from the tips of the wings, for by means of these we cleave the air, guide our movements, and sustain our flight." So the Blackbirds all did as they were bidden, and after the new feathers were planted, each one plucked out a tail-feather, and the most skilful of the Blackbirds inserted these feathers into the tip of the Coyote's tail. It made him wince and "yip" occasionally; but he stood it bravely and reared his head proudly, thinking all the while: "What a splendid Coyote I shall be! Did ever anyone hear of a Coyote flying?" The procession formed again. Down the slope they went, hopity-hop, hopity-hop, singing their song, and away they flew into the air, the Coyote in their midst. Far off and high they circled and circled, the Coyote cutting more eager pranks than any of the rest. Finally they returned, dipped themselves again into the spring, and settled on the slopes of the rocks. There, now," cried out the Coyote, with a flutter of his feathery tail, "I can fly as well as the rest of you. "Indeed, you do well!" exclaimed the Blackbirds. "Shall we try it again?" "Oh, yes! Oh, yes! I'm a little winded," cried the Coyote, "but this is the best fun I ever had." The Blackbirds, however, were not satisfied with their companion. They found him less sedate than a dancer ought to be, and, moreover, his irregular cuttings-up in the air were not to their taste. So the old ones whispered to one another: "This fellow is a fool, and we must pluck him when he gets into the air. We'll fly so far this time that he will get a little tired out and cry to us for assistance." The procession formed, and hopity-hop, hopity-hop, down the mountain slope they went, and with many a flutter and flurry flew off into the air. The Coyote, unable to restrain himself, even took the lead. On and on and on they flew, the Blackbirds and the Coyote, and up and up and up, and they circled round and round, until the Coyote found himself missing a wing stroke occasionally and falling out of line; and he cried out: "Help! help, friends, help!" "All right!" cried the Blackbirds. "Catch hold of his wings; hold him up!" cried the old ones. And the Blackbirds flew at him; and every time they caught hold of him (the old fool all the time thinking they were helping) they plucked out a feather, until at last the feathers had become so thin that he began to fall, and he fell and fell and fell,--flop, flop, flop, he went through the air,--the few feathers left in his forelegs and sides and the tip of his tail just saving him from being utterly crushed as he fell with a thud to the ground. He lost his senses completely, and lay there as if dead for a long time. When he awoke, he shook his head sadly, and, with a crestfallen countenance and tail dragging between his legs, betook himself to his home over the mountains. The agony of that fall had been so great and the heat of his exertions so excessive, that the feathers left in his forelegs and tail-tip were all shrivelled up into little ugly black fringes of hair. His descendants were many. Therefore you will often meet coyotes to this day who have little black fringes along the rear of their forelegs, and the tips of their tails are often black. Thus it was in the days of the ancients. Thus shortens my story. |
|
|
|
How the Coyote joined the Dance of the Burrowing-Owls
A Zuni Legend You may know the country that lies south of the valley in which our town stands. You travel along the trail which winds round the hill our ancients called Ishana-tak'yapon, which means the Hill of Grease, for the rocks sometimes shine in the light of the sun at evening, and it is said that strange things occurred there in the days of the ancients, which makes them thus to shine, while rocks of the kind in other places do not, you travel on up this trail, crossing over the arroyos and foot-hills of the great mesa called Middle Mountain, until you come to the foot of the cliffs. Then you climb up back and forth, winding round and round, until you reach the top of the mountain, which is as flat as the floor of a house, merely being here and there traversed by small valleys covered with piñon and cedar, and threaded by trails made not only by the feet of our people but by deer and other animals. And so you go on and on, until, hardly knowing it, you have descended from the top of Middle Mountain, and found yourself in a wide plain covered with grass, and here and there clumps of trees. Beyond this valley is an elevated sandy plain, rather sunken in the middle, so that when it rains the water filters down into the soil of the depressed portion (which is wide enough to be a country in itself) and nourishes the grasses there; so that most of the year they grow green and sweet. Now, a long, long time ago, in this valley or basin there lived a village of Prairie-dogs, on fairly peaceable terms with Rattlesnakes, Adders, Chameleons, Horned-toads, and Burrowing-owls. With the Owls they were especially friendly, looking at them as creatures of great gravity and sanctity. For this reason these Prairie-dogs and their companions never disturbed the councils or ceremonies of the Burrowing-owls, but treated them most respectfully, keeping at a distance from them when their dances were going on. It chanced one day that the Burrowing-owls were having a great dance all to themselves, rather early in the morning. The dance they were engaged in was one peculiarly prized by them, requiring no little dexterity in its execution. Each dancer, young man or maiden, carried upon his or her head a bowl of foam, and though their legs were crooked and their motions disjointed, they danced to the whistling of some and the clapping beaks of others, in perfect unison, and with such dexterity that they never spilled a speck of the foam on their sleek mantles of dun-black feather-work. It chanced this morning of the Foam-dance that a Coyote was nosing about for Grasshoppers and Prairie-dogs. So quite naturally he was prowling around the by-streets in the borders of the Prairie-dog town. His house where he lived with his old grandmother stood back to the westward, just over the elevations that bounded Sunken Country, among the rocks. He heard the click-clack of the musicians and their shrill, funny little song: "I yami hota utchu tchapikya, Tokos! tokos! tokos! tokos! So he pricked up his ears, and lifting his tail, trotted forward toward the level place between the hillocks and doorways of the village, where the Owls were dancing in a row. He looked at them with great curiosity, squatting on his haunches, the more composedly to observe them. Indeed, he became so much interested and amused by their shambling motions and clever evolutions, that he could no longer contain his curiosity. So he stepped forward, with a smirk and a nod toward the old master of ceremonies, and said: "My father, how are you and your children these many days?" "Contented and happy, "replied the old Owl, turning his attention to the dancing again. "Yes, but I observe you are dancing," said the Coyote. "A very fine dance, upon my word! Charming! Charming! And why should you be dancing if you were not contented and happy, to be sure?" "We are dancing," responded the Owl, "both for our pleasure and for the good of the town." "True, true," replied the Coyote; "but what's that which looks like foam these dancers are carrying on their heads, and why do they dance in so limping a fashion?" "You see, my friend," said the Owl, turning toward the Coyote, "we hold this to be a very sacred performance - very sacred indeed. Being such, these my children are initiated and so trained in the mysteries of the sacred society of which this is a custom that they can do very strange things in the observance of our ceremonies. You ask what it is that looks like foam they are balancing on their heads. Look more closely, friend. Do you not observe that it is their own grandmothers' heads they have on, the feathers turned white with age?" "By my eyes!" exclaimed the Coyote, blinking and twitching his whiskers; "it seems so." "And you ask also why they limp as they dance," said the Owl. "Now, this limp is essential to the proper performance of our dance--so essential, in fact, that in order to attain to it these my children go through the pain of having their legs broken. Instead of losing by this, they gain in a great many ways. Good luck always follows them. They are quite as spry as they were before, and enjoy, moreover, the distinction of performing a dance which no other people or creatures in the world are capable of!" "Dust and devils!" ejaculated the Coyote. "This is passing strange. A most admirable dance, upon my word! Why, every bristle on my body keeps time to the music and their steps! Look here, my friend, don't you think that I could learn that dance?" "Well," replied the old Owl; "it is rather hard to learn, and you haven't been initiated, you know; but, still, if you are determined that you would like to join the dance--by the way, have you a grandmother?" "Yes, and a fine old woman she is," said he, twitching his mouth in the direction of his house. "She lives there with me. I dare say she is looking after my breakfast now." "Very well," continued the old Owl, "if you care to join in our dance, fulfill the conditions, and I think we can receive you into our order." And he added, aside: "The silly fool; the sneaking, impertinent wretch! I will teach him to be sticking that sharp nose of his into other people's affairs!" "All right! All right!" cried the Coyote, excitedly. "Will it last long?" "Until the sun is so bright that it hurts our eyes," said the Owl; "a long time yet." "All right! All right! I'll be back in a little while," said the Coyote; and, switching his tail into the air, away he ran toward his home. When he came to the house, he saw his old grandmother on the roof, which was a rock beside his hole, gathering fur from some skins which he had brought home, to make up a bed for the Coyote's family. "Ha, my blessed grandmother!" said the Coyote, "by means of your aid, what a fine thing I shall be able to do!" The old woman was singing to herself when the Coyote dashed up to the roof where she was sitting, and, catching up a convenient leg-bone, whacked her over the pate and sawed her head off with the teeth of a deer. All bloody and soft as it was, he clapped it on his own head and raised himself on his hind-legs, bracing his tail against the ground, and letting his paws drop with the toes outspread, to imitate as nearly as possible the drooping wings of the dancing Owls. He found that it worked very well; so, descending with the head in one paw and a stone in the other, he found a convenient sharp-edged rock, and, laying his legs across it, hit them a tremendous crack with the stone, which broke them, to be sure, into splinters. "Beloved Powers! Oh!" howled the Coyote. "Oh-o-o-o-o! the dance may be a fine thing, but the initiation is anything else!" However, with his faith unabated, he shook himself together and got up to walk. But he could walk only with his paws; his hind-legs dragged helplessly behind him. Nevertheless, with great pain, and getting weaker and weaker every step of the way, he made what haste he could back to the Prairie-dog town, his poor old grandmother's head slung over his shoulders. When he approached the dancers, - for they were still dancing, - they pretended to be greatly delighted with their proselyte, and greeted him, notwithstanding his rueful countenance, with many congratulatory epithets, mingled with very proper and warm expressions of welcome. The Coyote looked sick and groaned occasionally and kept looking around at his feet, as though he would like to lick them. But the old Owl extended his wing and cautioned him not to interfere with the working power of faith in this essential observance, and invited him (with a hem that very much resembled a suppressed giggle), to join in their dance. The Coyote smirked and bowed and tried to stand up gracefully on his stumps, but fell over, his grandmother's head rolling around in the dirt. He picked up the grisly head, clapped it on his crown again and raised himself, and with many a howl, which he tried in vain to check, began to prance around; but ere long tumbled over again. The Burrowing-owls were filled with such merriment at his discomfiture that they laughed until they spilled the foam all down their backs and bosoms; and, with a parting fling at the Coyote which gave him to understand that he had made a fine fool of himself, and would know better than to pry into other people's business next time, skipped away to a safe distance from him. Then, seeing how he had been tricked, the Coyote fell to howling and clapping his thighs; and, catching sight of his poor grandmother's head, all bloody and begrimed with dirt, he cried out in grief and anger: "Alas! alas! that it should have come to this! You little devils! I'll be even with you! I'll smoke you out of your holes." "What will you smoke us out with?" tauntingly asked the Burrowing-owls. "Ha! you'll find out. With yucca!" "O! O! ha! ha!" laughed the Owls. That is our succotash!" "Ah, well! I'll smoke you out!" yelled the Coyote, stung by their taunts. "What with?" cried the Owls. "Grease-weed." "He, ha! ho, ho! We make our mush-stew of that!" "Ha! but I'll smoke you out, nevertheless, you little beasts!" "What with? What with?" shouted the Owls. "Yellow-top weeds," said he. "Ha, ha! All right; smoke away! We make our sweet gruel with that, you fool!" "I'll fix you! I'll smoke you out! I'll suffocate the very last one of you!" "What with? What with?" shouted the Owls, skipping around on their crooked feet. "Pitch-pine," snarled the Coyote. This frightened the Owls, for pitch-pine, even to this day, is sickening to them. Away they plunged into their holes, pell-mell. Then the Coyote looked at his poor old grandmother's begrimed and bloody head, and cried out--just as Coyotes do now at sunset, I suppose--"Oh, my poor, poor grandmother! So this is what they have caused me to do to you!" And, tormented both by his grief and his pain, he took up the head of his grandmother and crawled back as best he could to his house. When he arrived there he managed to climb up to the roof, where her body lay stiff. He chafed her legs and sides, and washed the blood and dirt from her head, and got a bit of sinew, and sewed her head to her body as carefully as he could and as hastily. Then he opened her mouth, and, putting his muzzle to it, blew into her throat, in the hope of resuscitating her; but the wind only leaked out from the holes in her neck, and she gave no signs of animation. Then the Coyote mixed some pap of fine toasted meal and water and poured it down her throat, addressing her with vehement expressions of regret at what he had done, and apology and solicitation that she should not mind, as he didn't mean it, and imploring her to revive. But the pap only trickled out between the stitches in her neck, and she grew colder and stiffer all the while; so that at last the Coyote gave it up, and, moaning, he betook himself to a near clump of piñon trees, intent upon vengeance and designing to gather pitch with which to smoke the Owls to death. But, weakened by his injuries, and filled with grief and shame and mortification, when he got there he could only lie down. He was so engrossed in howling and thinking of his woes and pains that a Horned-toad, who saw him, and who hated him because of the insults he had frequently suffered from him and his kind, crawled into the throat of the beast without his noticing it. Presently the little creature struck up a song: "Tsakina muuu-ki Iyami Kushina tsoiyakya Aisiwaiki muki, muki, Muuu ka!" "Ah-a-a-a-a-a," the Coyote was groaning. But -when he heard this song, apparently far off, and yet so near, he felt very strangely inside, so he thought and no doubt wondered if it were the song of some musician. At any rate, he lifted his head and looked all around, but hearing nothing, lay down again and bemoaned his fate. Then the Horned-toad sang again. This time the Coyote called out immediately, and the Horned-toad answered: "Here I am. "But look as he would, the Coyote could not find the Toad. So he listened for the song again, and heard it, and asked who it was that was singing. The Horned-toad replied that it was he. But still the Coyote could not find him. A fourth time the Horned-toad sang, and the Coyote began to suspect that it was under him. So he lifted himself to see; and one of the spines on the Horned-toad's neck pricked him, and at the same time the little fellow called out: "Here I am, you idiot, inside of you! I came upon you here, and being a medicine-man of some prominence, I thought I would explore your vitals and see what was the matter." "By the souls of my ancestors!" exclaimed the Coyote, "be careful what you do in there!" The Horned-toad replied by laying his hand on the Coyote's liver, and exclaiming: "What is this I feel?" "Where?" said the Coyote. "Down here." "Merciful daylight! it is my liver, without which no one can have solidity of any kind, or a proper vitality. Be very careful not to injure that; if you do, I shall die at once, and what will become of my poor wife and children?" Then the Horned-toad climbed up to the stomach of the Coyote. "What is this, my friend?" said he, feeling the sides of the Coyote's food-bag. "What is it like?" asked the Coyote. "Wrinkled, "said the Horned-toad, "and filled with a fearful mess of stuff!" "Oh! mercy! mercy! good daylight! My precious friend, be very careful! That is the very source of my being--my stomach itself!" "Very well," said the Horned-toad. Then he moved on somewhat farther and touched the heart of the Coyote, which startled him fearfully. "What is this?" cried the Horned-toad. "Mercy, mercy! what are you doing?" exclaimed the Coyote. "Nothing--feeling of your vitals," was the reply. "What is it?" "Oh, what is it like?" said the Coyote. "Shaped like a pine-nut, "said the Horned-toad, "as nearly as I can make out; it keeps leaping so." "Leaping, is it?" howled the Coyote. "Mercy! my friend, get away from there! That is the very heart of my being, the thread that ties my existence, the home of my emotions, and my knowledge of daylight. Go away from there, do, I pray you! If you should scratch it ever so little, it would be the death of me, and what would my wife and children do?" "Hey!" said the Horned-toad, "you wouldn't be apt to insult me and my people any more if I touched you up there a little, would you?" And he hooked one of his horns into the Coyote's heart. The Coyote gave one gasp, straightened out his limbs, and expired. "Ha, ha! you villain! Thus would you have done to me, had you found the chance; thus unto you"--saying which he found his way out and sought the nearest water-pocket he could find. So you see from this, which took place in the days of the ancients, it may be inferred that the instinct of meddling with everything that did not concern him, and making a universal nuisance of himself, and desiring to imitate everything that he sees, ready to jump into any trap that is laid for him, is a confirmed instinct with the Coyote, for those are precisely his characteristics today. Furthermore, Coyotes never insult Horned-toads nowadays, and they keep clear of Burrowing-owls. And ever since then the Burrowing-owls have been speckled with gray and white all over their backs and bosoms, because their ancestors spilled foam over themselves in laughing at the silliness of the Coyote. Thus shortens my story. |
|
|
|
How the Duck hearing agreed to guide K'yäk'lu
A Zuni Legend Now, when the Duck heard his cry, see! it was so like her own that she came closer by than any, answering loudly. And when they were near to each other, they appeared much related, strange as that may seem. Forasmuch as he was of all times the listener and speaker, and therefore the wisest of all men, so was she of all regions the traveler and searcher, knowing all ways, whether above or below the waters, whether in the north, the west, the south, or the east, all therein was the most knowing of all creatures. Thus the wisdom (yúyananak'ya) of the one comprehended (aíyuhetok'ya) the knowledge (ánikwanak'ya) of the other, and K'yäk'lu, in the midst of his lamentations asked counsel and guidance, crying, Ha-na-ha! Ha-na-ha! A-ha-hua! O, grandmother! Where am I straying so far from ~ my country and people? All speeches I know of my sitting In councils of men and the beings. Since first in the depths they had being! But of far ways, alas! I know nothing! Ha-na-ha! Ha-na-ha! A-hah-hua! The mountains are white and the valleys; All plains are like others in whiteness; And even the light of our father The Sun, as he goes and passes, Makes all ways more hidden of whiteness! For in brightness my eyes see but darkness - And in darkness all ways are bewildered! Ha-na-ha! Ha-na-ha! A-hah-hua! In the winds, see! I hear the directions; But the winds speak the ways of all regions, Of the north and the west and the southward, Of the east and of upward and downward, They tell not the way to the Middle! They tell not the way to my people! Ha-na-ha! Ha-na-ha! A-hah-hua! "Hold, my child, my father," said the Duck. "do not think such thoughts. Though you are billed, yet you hear all as I see all. Give me, therefore, tinkling shells from your girdle and place them on my neck and in my beak. Thus I may guide you with my seeing if you by your hearing can grasp and hold firmly my trail. For look now! I know well your country and the way there, for I go that way each year leading the wild goose and the crane, who flee there as winter follows." And so the K`yäk'lu placed his talking shells on the neck of the Duck and in her beak placed the singing shells, whichever in his speakings and listenings K'yäk'lu had been accustomed to wear at his girdle; and although painfully and lamely, yet he did follow the sound she made with these shells, perching lightly on his searching outstretched hand, and did all too slowly follow her swift flight from place to place where she going forth in flight would await him and urge him, ducking her head that the shells might call loudly, and dipping her beak that they might summon his ears as the hand summons the eyes. By and by they came to the country of thick rains and mists on the borders of the Snow World, and passed from water to water, until at last, see! wider waters lay in their way. In vain the Duck called and jingled her shells over the midst of them, K'yäk'lu could not follow. And he was maimed, nor could he swim or fly as could the Duck. |
|
|
|
How the Gods of the Kâ'kâ counseled the Duck
A Zuni Legend "Yes, we know him well!" replied the gods. "If our sacred breath breathed his father and his mother when days were new and of us shall they be numbered when time is full. See! therefore because changed violently of his grief and sore hardships while yet but k'yaíyuna he has become hlímna and yet unchanging, since finished so; yes, and unceasing as one of ourselves, thus shall he remain. This is also true of his brother and sister who dwell with their uncouth offspring in the mountain hard by. Go upward, now, and with your tinkling shells entice these children to the lake shore. They will talk loudly of the marvel as in their wilder moments they always talk of anything new that's happened. And they will give no peace to the old ones until these come down also in order to see you! You will be wearing the sacred shells and strands of K'yäk'lu with which he used to count his talks in other days when days were new to men. When they see these, look! they will become instantly grave and listen to your words, for they will know the things they watched him wear and coveted when they were still little, all in the days that were new to men. Bid them immediately make a litter of poles alld reeds and bear it away, the father of them all with his children (but not the Sister-mother, to sore hurt the love of a older brother for a youngest sister, which is why he so pitiably mourns even now) to where, in the far plain, K'yäk'lu sits so mourning. And the greet him, and bring him here. They may not enter, but they may point the way and tell him how, fearlessly, to win into our presence, for he is to become as one even of ourselves; yes, and they are, too, save that they stayed themselves for the ages, midway between the living and the dead, by their own rash acts did they stay themselves so, which is why it is become their office to point the way of the again living to the newly dead forever. Tell the grandchild, your father, K'yäk'ku, to mourn no longer, nor to delay, but to get himself here straightway so that he may learn from us of his people of the meanings of past times, and of how it shall be in times to come." |
|
|
|
How the Gopher raced with the Runners of K'iákime
A Zuni Legend There was a time in the days of the ancients when the runners of K'iákime were famed above those of all other cities in the Valley of Shíwina for their strength, endurance, and swiftness of foot. In running the tikwa, or kicked-stick race, they overcame, one after another, the runners of Shíwina or Zuñi, of Mátsaki or the Salt City, of Pínawa or the Town of the Winds, and in fact all who dared to challenge them or to accept their challenges. The people of Shíwina and Mátsaki did not give up easily. They ran again and again, only to be beaten and to lose the vast piles of goods and precious things which they had staked or bet; and at last they were wholly disheartened and bereft of everything which without shame a man might exhibit for betting. So the people of the two towns called a council, and the old men and runners gathered and discussed what could be done that the runners of K'iákime might be overcome. They thought of all the wise men and wise beings they knew of; one after another of them was mentioned, and at last a few prevailed in contending that for both wisdom and cunning or craft the Gopher took precedence over all those who had been mentioned. Forthwith a young man was dispatched to find an old Gopher who lived on the side of the hill near which the race-course began. He was out sunning himself, and finishing a cellar, when the young man approached him, and he called out: "Ha, grandson! Don't bother me this morning; I am busy digging my cellars." The young man insisted that he came with an important message from his people. So the old Gopher ceased his work, and listened attentively while the young man related to him the difficulties they were in. Said he: "Go back, my grandson, and tell your people to challenge the runners of K'iákime to run the race of the kicked stick with a runner whom they have chosen, a single one, the fourth day from this day; and tell your people, moreover, that I will run the race for them, providing only that the runners of K'iákime will permit me to go my own way, on my own road, which as you know runs underground." The youth thanked the old Gopher and was about to retire when the fat-sided, heavy-cheeked old fellow called to him to hold on a little. "Mind you," said he. "Tell your people also that they shall bet for me only two things--red paint and sacred yellow pollen. These shall, as it were, be the payment for my exertions, if I win, as I prize this sort of possession above all else." The young man returned and reported what the Gopher had said. Thereupon the people of Shíwina and Mátsaki sent a challenge to the people of K'iákime for a race, saying: "We bet all that we have against what you have won from us from time to time that our runner, the Gopher, who lives beside the beginning of our race-course, will beat you in the race, which we propose shall be the fourth day from this day. The only condition we name is, that the Gopher shall be permitted to run in his own way, on his own road, which is underground." Right glad were the runners of K'iákime to run against anyone proposed by those whom they had so often beaten. They hesitated not a moment in replying that they would run against the Gopher or any other friend of the people of Mátsaki and Shíwina, stipulating only that the Gopher, if he ran underground, should appear at the surface occasionally, that they might know where he was. So it was arranged, and the acceptance of the challenge was reported to the Gopher, and the stipulation also which was named by the runners of K'iákime. That night the old Gopher went to his younger brother, old like himself, heavy-cheeked, gray-and-brown-coated, and dusty with diggings of his cellars. "My younger brother," said the old Gopher, "the fourth day from this day I am to run a race. I shall start at the beginning of the race-course of the people of K'iákime over here, which is near my home, as you know. There I shall dig two holes; one at the beginning of the race-course, the other a little farther on. Now, here at your home, near the Place of the Scratching Bushes, do you dig a hole, down below where the race-course passes your place, off to one side of it, and another hole a little beyond the first. The means by which I shall be distinguished as a racer will be a red plume tied to my head. Do you also procure a red plume and tie it to your head. When you hear the thundering of the feet of the racers, run out and show yourself for a minute, and rush into the other hole as fast as you can." "I understand what you would have of me, and right gladly will I do it. It would please me exceedingly to take down the pride of those haughty runners of K'iákime, or at least to help in doing it," replied the younger brother. The old Gopher went on to the Sitting Space of the Red Shell, where dwelt another of his younger brothers precisely like himself and the one he had already spoken to, near whose home the race-course also ran. To him he communicated the same information, and gave the same directions. Then he went on still farther to the place called K'ópak'yan, where dwelt another of his younger brothers. To him also he gave the same directions; and to still another younger brother, who dwelt beneath the base of the two broad pillars of Thunder Mountain, at the last turning-point of the race-course; and to another brother, who dwelt at the Place of the Burnt Log; and lastly to another brother quite as cunning and inventive as himself, who dwelt just below K'iákime where the racecourse turned toward its end. When all these arrangements had been made, the old Gopher went back and settled himself comfortably in his nest. Bright and early on the fourth day preparations were made for the race. The runners of K'iákime had been fasting and training in the sacred houses, and they came forth stripped and begirt for the racing, carrying their stick. Then came the people of Mátsaki and Shíwina, who gathered on the plain, and there they waited. But they waited not long, for soon the old Gopher appeared close in their midst, popping out of the ground, and on his head was a little red plume. He placed the stick which had been prepared for him, on the ground, where he could grab it with his teeth easily, saying: "Of course, you will excuse me if I do not kick my stick, since my feet are so short that I could not do so. On the other hand," he said to the runners, "you do not have to dig your way as I do. Therefore, we are evenly matched." The runners of K'iákime, contemptuously laughing, asked him why he did not ask for some privilege instead of talking about things which meant nothing to them. At last the word was given. With a yell and a spring, off dashed the racers of K'iákime, gaily kicking their stick before them. Grabbing his stick in his teeth, into the ground plunged the old Gopher. Fearful lest their runner should be beaten, the people of Shíwina and Mátsaki ran to a neighboring hill, watching breathlessly for him to appear somewhere in the course of the race above the plain. Away over the plain in a cloud of dust swept the runners of K'iákime. They were already far off, when suddenly, some distance before them, out of the ground in the midst of the race-course, popped the old Gopher, to all appearance, the red plume dusty, but waving proudly on his forehead. After looking round at the runners, into the ground he plunged again. The people of Shíwina and Mátsaki yelled their applause. The runners of K'iákime, astounded that the Gopher should be ahead of them, redoubled their efforts. When they came near the Place of the Red Shell, behold! somewhat muddy round the eyes and nose, out popped the old Gopher again, to all appearance. Of course it was his brother, the red plume somewhat heavy with dirt, but still waving on his forehead. On rushed the runners, and they had no sooner neared K'ópak'yan than again they saw the Gopher in advance of them, now apparently covered with sweat,--for this cunning brother had provided himself with a little water which he rubbed over his fur and made it all muddy, as though he were perspiring and had already begun to grow tired. He came out of his hole and popped into the other less quickly than the others had done; and the runners, who were not far behind him, raised a great shout and pushed ahead. When they thought they had gained on him, behold! in their pathway, all bedraggled with mud, apparently the same old Gopher appeared, moving with some difficulty, and then disappeared under the ground again. And so on, the runners kept seeing the Gopher at intervals, each time a little worse off than before, until they came to the last turning-place; and just as they reached it, almost in their midst appeared the most bedraggled and worn out of all the Gophers. They, seeing the red plume on his crest, almost obscured by mud and all flattened out, regarded him as surely the same old Gopher. Finally, the original old Gopher, who had been quietly sleeping meanwhile, roused himself, and besoaking himself from the tip of his nose to the end of his short tail, wallowed about in the dirt until he was well plastered with mud, half closing his eyes, and crawled out before the astonished multitude at the end of the goal, a sorry-looking object indeed, far ahead of the runners, who were rapidly approaching. A great shout was raised by those who were present, and the runners of K'iákime for the first time lost all of their winnings, and had the swiftness, or at least all their confidence, taken out of them, as doth the wind lose its swiftness when its legs are broken. Thus it was in the days of the ancients. By the skill and cunning of the Gopher--who, by digging his many holes and pitfalls, is the opponent of all runners, great and small--was the race won against the swiftest runners among the youth of our ancients. Therefore, to this day the young runners of Zuñi, on going forth to prepare for a race, take with them the sacred yellow pollen and red paint; and they make for the gophers, round about the race-course in the country, beautiful little plumes, and they speak to them speeches in prayer, saying: "Behold, O ye Gophers of the plains and the trails, we race! And that we may have thy aid, we give ye these things, which are unto ye and your kind most precious, that ye will cause to fall into your holes and crannies and be hidden away in the dark and the dirt the sticks that are kicked by our opponents." Thus shortens my story. |
|
|
|
How the Turtle out hunting duped the Coyote
A Zuni Legend In the times of the ancients, long, long ago, near the high flowing River on the Zuñi Mountains, there lived an old Turtle. He went out hunting, one day, and by means of his ingenuity killed a large, fine deer. When he had thrown the deer to the ground, he had no means of skinning it. He sat down and reflected, scratching the lid of his eye with the nail of his hind foot. He concluded he would have to go hunting for a flint-knife; therefore he set forth. He came after a while to a place where old buildings had stood. Then he began to hum an old magic song, such as, it is said, the ancients sung when they hunted for the flint of which to make knives. He sang in this way: "Apatsinan tse wash, Apatsinan tse wash, Tsepa! Tsepa!" which may be translated, not perhaps correctly, but well enough: Fire-striking flint-stone, oh, make yourself known! Fire-striking flint-stone, oh, make yourself known! Magically! Magically! As he was thus crawling about and singing, a Coyote running through the woods overheard him. He exclaimed: "Uh! I wonder who is singing and what he is saying. Ah, he is hunting for a flint-knife, is he?--evidently somebody who has killed a deer!" He turned back, and ran over to where the old Turtle was. As he neared him, he cried out: "Halloo, friend! Didn't I hear you singing?" "Yes," was the reply of the Turtle. "What were you singing?" "Nothing in particular." "Yes, you were, too. What were you saying?" "Nothing in particular, I tell you; at least, nothing that concerns you." "Yes, you were saying something, and this is what you said." And so the Coyote, who could not sing the song, deliberately repeated the words he had heard. "Well, suppose I did say so; what of that?" said the Turtle. "Why, you were hunting for a flint-knife; that is why you said what you did," replied the Coyote. "Well, what of that?" "What did you want the flint-knife for?" "Nothing in particular," replied the Turtle. "Yes, you did; you wanted it for something. What was it?" "Nothing in particular, I say," replied the Turtle. "At least, nothing that concerns you." "Yes, you did want it for something," said the Coyote, "and I know what it was, too." "Well, what?" asked the Turtle, who was waxing rather angry. "You wanted it to skin a deer with; that's what you wanted it for. Where is the deer now, come? You have killed a deer and I know it. Tell, where is it." "Well, it lies over yonder," replied the Turtle. "Where? Come, let us go; I'll help you skin it." "I can get along very well without you," replied the Turtle. "What if I do help you a little? I am very hungry this morning, and would like to lap up the blood." "Well, then, come along, torment!" replied the Turtle. So, finding a knife, they proceeded to where the deer was lying. "Let me hold him for you," cried the Coyote. Whereupon he jumped over the deer, spread out its hind legs, and placed a paw on each of them, holding the body open; and thus they began to skin the deer. When they had finished this work, the Coyote turned to the Turtle and asked: "How much of him are you going to give me?" "The usual parts that fall to anyone who comes along when the hunter is skinning a deer," replied the Turtle. "What parts?" eagerly asked the Coyote. "Stomach and liver," replied the Turtle, briefly. "I won't take that," whined the Coyote. "I want you to give me half of the deer." "I'll do no such thing," replied the Turtle. "I killed the deer; you only helped to skin him, and you ought to be satisfied with my liberality in giving you the stomach and liver alone. I'll throw in a little fat, to be sure, and some of the intestines; but I'll give you no more." "Yes, you will, too," snarled the Coyote, showing his teeth. "Oh, will I?" replied the Turtle, deliberately, hauling in one or two of his flippers. "Yes, you will; or I'll simply murder you, that's all." The Turtle immediately pulled his feet, head, and tail in, and cried: "I tell you, I'll give you nothing but the stomach and liver and some of the intestines of this deer!" "Well, then, I will forthwith kill you!" snapped the Coyote, and he made a grab for the Turtle. Kopo! sounded his teeth as they struck on the hard shell of the Turtle; and, bite as he would, the Turtle simply slipped out of his mouth every time he grabbed him. He rolled the Turtle over and over to find a good place for biting, and held him between his paws as if he were a bone, and gnawed at him; but, do his best, kopo, kopo! his teeth kept slipping off the Turtle's hard shell. At last he exclaimed, rather hotly: "There's more than one way of killing a beast like you!" So he set the Turtle up on end, and, catching up a quantity of sand, stuffed it into the hole where the Turtle's head had disappeared and tapped it well down with a stick until he had completely filled the crevice. "There, now," he exclaimed, with a snicker of delight. "I think I have fixed you now, old Hardshell, and served you right, too, you old stingy-box!"--whereupon he whisked away to the meat. The Turtle considered it best to die, as it were; but he listened intently to what was going on. The Coyote cut up the deer and made a package of him in his own skin. Then he washed the stomach in a neighboring brook and filled it with choppings of the liver and kidneys, and fat stripped from the intestines, and clots of blood, dashing in a few sprigs of herbs here and there. Then, according to the custom of hunters in all times, he dug an oven in the ground and buried the stomach, in order to make a baked blood-pudding of it while he was summoning his family and friends to help him take the meat home. The Turtle clawed a little of the sand away from his neck and peered out just a trifle. He heard the Coyote grunting as he tried to lift the meat in order to hang it on a branch of a neighboring pine tree. He was just exclaiming: "What a lucky fellow I am to come on that lame, helpless old wretch and get all this meat from him without the trouble of hunting for it, to be sure! Ah, my dear children, my fine old wife, what a feast we will have this day!"--for you know the Coyote had a large family over the way,--he was just exclaiming this, I say, when the Turtle cried out, faintly: "Natipa!" "You hard-coated old scoundrel! You ugly, crooked-legged beast! You stingy-box!" snarled the Coyote. "So you are alive, are you?" Dropping the meat, he leaped back to where the Turtle was lying, his head hauled in again, and, jamming every crevice full of sand, made it hard and firm. Then, hitting the Turtle a clip with the tip of his nose, he sent him rolling over and over like a flat, round stone down the slope. "This is fine treatment to receive from the hands of such a sneaking cur as that," thought the Turtle. "I think I will keep quiet this time and let him do as he pleases. But through my ingenuity I killed the deer, and it may be that through ingenuity I can keep the deer." So the Turtle kept perfectly dead, to all appearances, and the Coyote, leaving the meat hanging on a low branch of a tree and building a fire over the oven he had excavated, whisked away with his tail in the air to his house just the other side of the mountain. When he arrived there he cried out: "Wife, wife! Children, children! Come, quick! Great news! Killed an enormous deer today. I have made a blood-pudding in his stomach and buried it. Let us go and have a feast; then you must help me bring the meat home." Those Coyotes were perfectly wild. The cubs, half-grown, with their tails more like sticks than brushes, trembled from the ends of their toe-nails to the tips of their stick-like tails; and they all set off--the old ones ahead, the young ones following single file-as fast as they could toward the place where the blood-pudding was buried. Now, as soon as the old Turtle was satisfied that the Coyote had left, he dug the sand out of his collar with his tough claws, and, proceeding to the place where the meat hung, first hauled it up, piece by piece, to the very top of the tree; for Turtles have claws, you know, and can climb, especially if the trunk of the tree leans over, as that one did. Having hauled the meat to the very topmost branches of the tree, and tied it there securely, he descended and went over to where the blood-pudding was buried. He raked the embers away from it and pulled it out; then he dragged it off to a neighboring ant-hill where the red fire-ants were congregated in great numbers. Immediately they began to rush out, smelling the cooked meat, and the Turtle, untying the end of the stomach, chucked as many of the ants as he could into it. Then he dragged the pudding back to the fire and replaced it in the oven, taking care that the coals should not get near it. He had barely climbed the tree again and nestled himself on his bundle of meat, when along came those eager Coyotes. Everything stuck up all over them with anxiety for the feast--their hair, the tips of their ears, and the points of their tails; and as they neared the place and smelt the blood and the cooked meat, they began to sing and dance as they came along, and this was what they sang: "Na-ti tsa, na-ti tsa! Tui-ya si-si na-ti tsa! Tui-ya si-si na-li tsa! Tui-ya si-si! Tui-ya si-si!" We will have to translate this--which is so old that who can remember exactly what it means?--thus: Meat of the deer, meat of the deer! Luscious fruit-like meat of the deer! Luscious fruit-like meat of the deer! Luscious fruit-like! Luscious fruit-like No sooner had they neared the spot where they smelt the meat than, without looking around at all, they made a bound for it. But the old Coyote grabbed the hindmost of the young ones by the car until he yelped, shook him, and called out to all the rest: "Look you here! Eat in a decent manner or you will burn your chops off! I stuffed the pudding full of grease, and the moment you puncture it, the grease, being hot, will fly out and burn you. Be careful and dignified, children. There is plenty of time, and you shall be satisfied. Don't gorge at the first helping!" But the moment the little Coyotes were freed, they made a grand bounce for the tempting stomach, tearing it open, and grabbing huge mouthfuls. It may be surmised that the fire-ants were not comfortable. They ran all over the lips and cheeks of the voracious little gormands and bit them until they cried out, shaking their heads and rubbing them in the sand: "Atu-tu-tu-tu-tu-tu!" "There, now, didn't I tell you, little fools, to be careful? It was the grease that burnt you. Now I hope you know enough to eat a little more moderately. There's plenty of time to satisfy yourselves, I say," cried the old Coyote, sitting down on his haunches. Then the little cubs and the old woman attacked the delicacy again. "Atu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!" they exclaimed, shaking their heads and flapping their cars; and presently they all went away and sat down, observing this wonderful hot pudding. Then the Coyote looked around and observed that the meat was gone, and, following the grease and blood spots up the tree with his eye, saw in the top the pack of meat with the Turtle calmly reclining upon it and resting, his head stretched far out on his hand. The Turtle lifted his head and exclaimed: "Pe-sa-las-ta-i-i-i-i!" "You tough-hided old beast!" yelled the Coyote, in an ecstasy of rage and disappointment. "Throw down some of that meat, now, will you? I killed that deer; you only helped me skin him; and here you have stolen all the meat. Wife! Children! Didn't I kill the deer?" he cried, turning to the rest. "Certainly you did, and he's a sneaking old wretch to steal it from you!" they exclaimed in chorus, looking longingly at the pack of meat in the top of the tree. "Who said I stole the meat from you?" cried out the Turtle. "I only hauled it up here to keep it from being stolen, you villain! Scatter yourselves out to catch some of it. I will throw as fine a pair of ribs down to you as ever you saw. There, now, spread yourselves out and get close together. Ready?" he called, as the Coyotes lay down on their backs side by side and stretched their paws as high as they could eagerly and tremblingly toward the meat. "Yes, yes!" cried the Coyotes, in one voice. "We are all ready! Now, then!" The old Turtle took up the pair of ribs, and, catching them in his beak, crawled out to the end of the branch immediately over the Coyotes, and, giving them a good fling, dropped them as hard as he could. Over and over they fell, and then came down like a pair of stones across the bodies of the Coyotes, crushing the wind out of them, so that they had no breath left with which to cry out, and most of them were instantly killed. But the two little cubs at either side escaped with only a hurt or two, and, after yelling fearfully, one of them took his tail between his legs and ran away. The other one, still very hungry, ran off with his tail lowered and his nose to the ground, side-wise, until he had got to a safe distance, and then he sat down and looked up. Presently he thought he would return and eat some of the meat from the ribs. "Wait!" cried the old Turtle, "don't go near that meat; leave it alone for your parents and brothers and sisters. Really, I am so old and stiff that it took me a long time to get out to the end of that limb, and I am afraid they went to sleep while I was getting there, for see how still they lie." "By my ancestors!" exclaimed the Coyote, looking at them; "that is so." "Why don't you come up here and have a feast with me," said the Turtle, "and leave that meat alone for your brothers and sisters and your old ones?" "How can I get up there?" whined the Coyote, crawling nearer to the tree. "Simply reach up until you get your paw over one of the branches, and then haul yourself up," replied the Turtle. The little Coyote stretched and jumped, and, though he sometimes succeeded in getting his paw over the branch, he fell back, flop! every time. And then he would yelp and sing out as though every bone in his body was broken. "Never mind! never mind cried the Turtle. "I'll come down and help you." So he crawled down the tree, and, reaching over, grabbed the little Coyote by the topknot, and by much struggling he was able to climb up. When they got to the top of the tree the Turtle said, "There, now, help yourself." The little Coyote fell to and filled himself so full that he was as round as a plum and elastic as a cranberry. Then he looked about and licked his chops and tried to breathe, but couldn't more than half, and said: "Oh, my! if I don't get some water I'll choke!" "My friend," said the Turtle, "do you see that drop of water gleaming in the sun at the end of that branch of this pine tree?" (It was really pitch.) "Now, I have lived in the tops of trees so much that I know where to go. Trees have springs. Look at that." The Coyote looked and was convinced. "Walk out, now, to the end of the branch, or until you come to one of those drops of water, then take it in your mouth and suck, and all the water you want will flow out." The little Coyote started. He trembled and was unsteady on his legs, but managed to get half way. "Is it here?" he called, turning round and looking back. "No, a little farther," said the Turtle. So he cautiously stepped a little farther. The branch was swaying dreadfully. He turned his head, and just as he was saying, "Is it here?" he lost his balance and fell plump to the ground, striking so hard on the tough earth that he was instantly killed. "There, you wretched beast!" said the old Turtle with a sigh of relief and satisfaction. "Ingenuity enabled me to kill a deer. Ingenuity enabled me to retain the deer." It must not be forgotten that one of the little Coyotes ran away. He had numerous descendants, and ever since that time they have been characterized by pimples all over their faces where the mustaches grow out, and little blotches inside of their lips, such as you see inside the lips of dogs. Thus shortens my story. |
|
|
|
Jack-Rabbit and Cottontail
A Zuni Legend Anciently the Jack-rabbit lived in a sage plain, and the Cottontail rabbit lived in a cliff hard by. They saw the clouds gather, so they went out to sing. The long-legged Jack-rabbit sang for snow, thus: "U pi na wi sho, U pi na wi sho, U kuk uku u kuk!" But the short-legged Cottontail sang for rain, like this: "Hatchi ethla ho na an saia." That 's what they sung - one asking for snow, the other for rain; hence to this day the Pók'ia [Jack-rabbit] runs when it snows, the Â'kshiko [Cottontail] when it rains. Thus shortens my story. |
|
|