Topic: Adieu | |
---|---|
You acted like you loved me
Maybe you did for a while. But now You've gone away in style. I loved you I cared for you. I was making so many plans for us What does He have that I don't? Well, You said its over. So I'm not taking you back I'm not gonna You can't make me crack. You cheated me Now, You're out on the streets. You're on your own. There. I said it. Wow. That felt good. And now I bid you Adieu. |
|
|
|
Wow.. guess the rug got pulled out sooner than I thought...
I like your "could care less" stand... |
|
|
|
haha it seems that way. but this one was written after the other one "The Game of Love." and about a completely different relationship.
|
|
|
|
Splendid!
|
|
|
|
ADIEU
Francis CARCO La bohème et mon coeur, 1912 Si l’humble cabaret, noirci Par la pluie et le vent d’automne, M’accueille, tu n’es plus ici... Je souffre et l’amour m’abandonne. Je souffre affreusement. Le jour Où tu partis, j’appris à rire. J’ai depuis pleuré, sans l’amour, Et vécu tristement ma vie. Au moins, garde le souvenir, Garde mon cœur, berce ma peine ! Chéris cette tendresse ancienne Qui voulut, blessée, en finir. Je rirai contre une autre épaule, D’autres baisers me suffiront, Je les marquerai de mes dents. Mais tu resteras la plus belle... |
|
|
|
Edited by
ezbn
on
Mon 01/21/13 08:05 PM
|
|
ADIEU
La bohème and my heart, 1912 If the humble tavern, blackened By the wind and rain of autumn Welcomes me, you're no longer here ... I suffer and love abandons me. I suffer terribly. day Where you left, I learned to laugh. I cried since, without love, And sadly lived my life. At least, remembers, Guard my heart, soothes my pain! Cherish this old tenderness Who wanted to, hurt, finish. I laugh against another shoulder Other kisses me enough, I shall mark of my teeth. But you remain the most beautiful ... |
|
|
|
Liked this write PMcClatchy...
|
|
|
|
Thanks Ainjel :)
|
|
|